Ik lees, markeer en beoordeel je screenplay

Sommige informatie is automatisch vertaald.

Verenigde Staten

Ik spreek Engels

2 bestellingen voltooid

Ik werk al zolang ik me kan herinneren in professionele omgevingen. Toen ik 7 was, werd ik meegenomen naar live event tech jobs, en vanaf dat moment ontdekte ik mijn passie voor entertainment. Ik heb ...
Over deze dienst

**Er wordt op geen enkel moment gebruik gemaakt van A.I. tijdens mijn intake, lezen, markeren of notities maken.**


Of je nu een script hebt of de outline van een geweldig script, ik lees het graag en geef je een buitenstaanderperspectief dat je kan helpen je verhaal zo goed mogelijk te vertellen. Verhaal is mijn primaire focus, formaat boeit me eerlijk gezegd niet zo. Opvallende problemen met formaat worden genoteerd, maar na het schrijven van script na script ben ik afgestapt van de rigide gedachte dat formaat de cyanidepil van een script is.


Ik schrijf, bewerk en verbeter al jaren scripts, zowel voor als na mijn opleiding en carrière in Filmproductie. Als je script klaar is voor productie, laat het me weten in je order details en ik kan notities achterlaten die betrekking hebben op de haalbaarheid voor productie.


Scripts moeten in het Engels zijn en ingediend worden door een van de gecrediteerde schrijvers.


Verschillende scriptaspecten worden beoordeeld op een schaal van 1-5.

1 = Moet nog werken | 2 = Slecht | 3 = Goed | 4 = Zeer goed | 5 = Uitstekend


Bekijk onze 1st & 2nd Impressions Add On voor een unieke feedback ervaring.


Ik kijk ernaar uit om je verhalen te lezen!

Taal:

Engels

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.