Ik proeflees je indie fantasy- of romantische roman
Editor voor onafhankelijke auteurs van fantasy en romantiek
Over deze dienst
Het omvat het bewerken van je manuscript op grammatica-, spelling- en interpunctiefouten. Het belangrijkste doel is om alles te polijsten voor duidelijkheid en consistentie, dus ik controleer ook op tijdlijn- en continuïteitsdetails door het hele verhaal.
Je ontvangt:
- een aangepast stijlblad, inclusief details over personages en tijdlijn
- een gemarkeerde versie van je manuscript
- een schone kopie van je manuscript met alle aangebrachte wijzigingen
Taal:
Engels
Genre:
Avontuur
•
Literaire fictie
•
Romantiek
•
Fantasie
Stijlgids:
Chicago Manual of Style (CMOS)
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Workflow dienst
Dit zijn de stappen die we zullen volgen om je project te voltooien.
- Basis pakket.
- Onboarding-vragenlijst
Je vult een gedetailleerde vragenlijst / briefing in.
- Videobijeenkomst
We ontmoeten elkaar (Zoom) om uw project te bespreken.
- Bewerkingen
Ik zal je manuscript redigeren.
- Levering
Ik stuur je de uiteindelijke levering voor beoordeling en feedback.
- Vervolg sessie
We hebben een vervolgsessie om eventuele open vragen te bespreken.
Dit zijn de stappen die we zullen volgen om je project te voltooien.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Hoe verschilt dit van proeflezen?
Proeflezen is een gerichte vorm van bewerking die plaatsvindt nadat het verhaal klaar is. Ik werk je manuscript regel voor regel door om eventuele typfouten of andere fouten die zich opstapelen te vinden. Correctie is de laatste controle die plaatsvindt nadat je manuscript is bewerkt en voordat het wordt gepubliceerd.
