Ik vertaal ondertitel en caption in het Engels, Spaans, Duits, Portugees naar video

O
o_ruben
O
o_ruben
Ruben
Sommige informatie is automatisch vertaald.

Over deze dienst

Automatische vertaling

Wil je je video's wereldwijd uitbreiden en een breder internationaal publiek betrekken? Ik vertaal, transcribeer en voeg ondertitels/captions toe aan je video's in het Engels, Spaans, Portugees of Frans, zodat je content overal toegankelijk en boeiend is.

In het huidige digitale wereld is meertalige content een must, geen luxe. Meer dan 80% van de internetgebruikers verkiest content in hun moedertaal, en ondertitels zijn de sleutel tot het doorbreken van barrières, het verhogen van kijktijd en het stimuleren van engagement.

Met mijn meertalige ondertitel- en transcriptiediensten worden je video's wereldwijd begrepen en gewaardeerd zonder dat de betekenis, toon of context verloren gaat.


 Wat ik aanbied:

  •  Transcriptie: Zet spraak in je video om in tekst (letterlijk of schoon).
  •  Vertaling: Perfecte vertaling in het Engels, Spaans, Portugees of Frans.
  •  Ondertitels & captions: SRT, VTT of ingebedde ondertitels (perfect voor YouTube, social media of cursussen).
  •  Correctie & timing synchronisatie: Natuurlijk klinkende vertalingen met perfecte timing.
  •  Snelle levering: Hoogwaardige kwaliteit op tijd geleverd.


Neem contact met mij op voordat je bestelt om je videospecificaties en taalcombinatie te bevestigen.

Maak kennis met Ruben

Ruben
  • Afkomstig uitNigeria
  • Lid sindsjul 2025
  • Gem. reactietijd1 uur
  • Talen

    Engels, Spaans, Frans, Portugees
Hi, I'm Ruben your go to freelancer for manual subtitles, captions, and transcriptions with over 4 years of experience. I deliver accurate, well-timed, and platform-ready content for creators, businesses, and filmmakers. Manual transcription Synced, readable subtitles Fast, reliable delivery Let’s make your content clear, accessible, and engaging. Message me to get started or request a free sample.

Automatische vertaling

Mijn portfolio