Ik lever een studio-achtige scriptbeoordeling voor speelfilms aan, door een voormalige coverfly-analist
Over deze dienst
Script coverage door een analist met meer dan 300 leesbeurten. Je ontvangt een gestructureerd rapport met samenvatting, concept, plot, structuur, personages, dialoog, marktpotentie, inline notities en duidelijke herschrijfadviezen (afhankelijk van het pakket dat je kiest). Vertrouwd door competitie-inzendingen en ontwikkelteams.
Taal:
Engels
•
Hindi
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Behandel je Bollywood / Hindi scripts?
Ja. Ik spreek vloeiend Hindi en heb meer dan 250 credits voor producties bij Indiase zenders zoals Sony-SAB, Star Bharat, Disney, Discovery Jeet en Dangal. Ik ben comfortabel met het beoordelen van scripts bedoeld voor Indiase OTT, broadcast en theatermarkten.
Hoe verschilt jouw feedback van een geautomatiseerd hulpmiddel?
Mijn notities komen uit meer dan 10 jaar echte ervaring in verhaalontwikkeling — niet uit een rubric. Ik weet hoe het is om afgewezen te worden en hoe, soms, aanpassen aan de meest absurde notities kan leiden tot doorbraken. Je krijgt de eerlijke, specifieke feedback die een ontwikkelingsmanager of senior schrijver zou geven.
Houd je mijn script vertrouwelijk?
Absoluut. Alle inzendingen worden volledig vertrouwelijk behandeld. Ik deel, verwijs of bespreek geen scripts buiten onze samenwerking.
Kan ik follow-up vragen stellen nadat ik mijn coverage heb ontvangen?
Ja, ik bied 2 schriftelijke follow-up vragen aan bij alle Standard en Premium bestellingen zonder extra kosten. Voor het premium pakket bied ik een video call van 10 minuten aan.
