Ik bewerk en schrijf gedetailleerde feedback voor je writing
Hier voor uw vertaalbehoeften!
Over deze dienst
Houd er rekening mee dat deze service vooral gericht is op studenten creatieve writing en korte fictie schrijvers. Ik kijk echter graag naar de meeste writing - stuur me gewoon een bericht, bij voorkeur met een voorbeeld van wat je wilt dat ik bekijk.
Ik geef geen feedback op scenarioschrijven of poëzie.
Als student creatieve writing moet ik gedetailleerde feedback geven aan mijn medestudenten als onderdeel van mijn opleiding - en ik breid deze diensten nu uit naar jou!
Ik heb twee jaar ervaring met het geven van feedback en line edits voor verschillende soorten creatieve writing, inclusief genres en gebieden die niet vermeld staan bij deze dienst. Als jouw genre niet vermeld staat, neem dan gerust contact op via Fiverr's messaging systeem, en ik kijk wat ik kan doen.
Als je een stuk hebt geschreven dat je wilt indienen bij een specifiek literair tijdschrift, wedstrijd of ander, houd ik rekening met de specifieke eisen, thema's, etc. bij het geven van feedback. Zorg er wel voor dat je links of een kopie van de eisen bij je bestelling toevoegt.
Mijn writing is momenteel gepubliceerd, en een van mijn korte fictie stukken is genomineerd voor een literaire prijs in het Verenigd Koninkrijk.
Taal:
Engels
Type content:
Persoonlijke verklaring
•
Algemeen
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Klanten waar ik mee heb gewerkt
Mindcap
Software Development
Translating and proofreading the website, including user controls, for an exciting new start-up company from Denmark.
nov 2021-apr 2022
Bravocado
Mobile App Development
Translated various fitness applications with detailed movement descriptions, industry terminology and an increased focus on user-friendlyness as well as SEO for the Danish App Store.
jul 2020-okt 2021
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Beoordeel je zowel in Brits-Engels als Amerikaans-Engels?
Ja! Als niet anders vermeld, pas ik me aan aan de taal die in de tekst overheerst.
Mijn woordenaantal ligt tussen twee pakketten in. Bied je een aangepast pakket aan?
Dat doe ik! Afhankelijk van het verschil in woordenaantal vraag ik je misschien om een van de reeds aangeboden pakketten te kiezen. Maar je mag altijd contact met me opnemen als je twijfels hebt. Ik weet zeker dat we iets kunnen regelen.
Bied je bewerkingen aan voor volledige romans?
Momenteel neem ik geen opdrachten aan voor feedback op volledige romans tegelijk. Ik bied wel mijn feedback aan voor fragmenten, hoofdstukken, openingen en eindes. Als je over een van bovenstaande wilt indienen, neem dan eerst contact met me op zodat ik kan kijken of ik de juiste persoon voor jou ben!
Bied je gerichte feedback voor stukken geschreven voor specifieke tijdschriften?
Ja, absoluut! Zorg dat je me een link geeft naar de publicatie waar je op wilt indienen - en als er thema's of specifieke eisen voor inzendingen zijn, vermeld die dan ook in je order of bericht.
