Ik zal je manuscript betalezen en bekritiseren
Over deze dienst
Hoi, ik ben Akanni, jouw eerste ideale lezer van jouw verhaal
Voordat je honderden euro's uitgeeft aan redactie, heb je één ding nodig: een eerlijke lezer's perspectief. Je bent te dichtbij je manuscript om de blinde vlekken te zien. Daar kom ik in beeld.
Ik heb fiction auteurs (romantiek, fantasy, sci-fi, thriller, YA) geholpen om goede concepten om te zetten in onweerstaanbare verhalen. Mijn werk is geen grammatica, maar ervaring. Ik vertel je wat werkt, wat niet, en waarom.
Wat je krijgt
- Volledige manuscriptlezen met inline comments
- Gedetailleerd lezer's rapport over: plotgaten, pacing, karakterdiepte, dialoog en emotionele impact
- Eerlijke voor- en nadelen lijst
- Vriendelijke, constructieve feedback (ik breek je spirit niet, ik bouw je op)
Mijn proces
- Ik lees zoals jouw doelgroep zou doen
- Je ontvangt praktische feedback binnen 10 dagen
- Ik beantwoord eventuele vervolgvragen
Waarom voor mij kiezen?
- Snelle doorlooptijd
- Genre specialist
- 100% vertrouwelijk
- 5-sterren service, auteurs blijven terugkomen
Voor je bestelt
Laat me je genre, specifieke zorgen en deadline weten. Ik bevestig of ik de juiste match ben voor jouw verhaal.
Klaar voor eerlijke feedback?
Klik op "Bestel nu" of stuur me een bericht - ik hoor graag over jouw boek!
Taal:
Engels
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat is het verschil tussen een beta lezer en een editor?
Goede vraag! Een editor richt zich op correcties op regelniveau, grammatica en technische fixes. Ik focus op de ervaring van de lezer, plot, tempo, personages en emotionele impact. Zie mij als je testpubliek voordat je investeert in professionele editing.
Doe je proofreading of copy editing?
Ik markeer grote, herhaalde fouten of verwarrende zinnen, maar mijn belangrijkste focus ligt op feedback over het grote geheel. Als je een typefout in mijn feedback ziet, voel je vrij om die te negeren, ik ben er voor jouw verhaal, niet voor grammaticale perfectie.
Weet je wel eens streng te zijn over mijn schrijven?
Nooit. Ik ben eerlijk maar vriendelijk. Mijn doel is om je te helpen verbeteren, niet om je te ontmoedigen. Ik benadruk altijd wat goed gaat voordat ik aangeef wat beter kan.
Hoe stuur ik mijn manuscript op?
Google Docs heeft de voorkeur omdat het het makkelijkst is voor inline comments, maar ik accepteer ook Microsoft Word en PDF. Deel gewoon de link of upload het bestand na het bestellen.
Wat als ik het niet eens ben met je feedback?
Dat is helemaal prima! Feedback is subjectief. Neem wat nuttig is en laat wat niet nuttig is. Ik ben slechts één lezer die mijn eerlijke mening deelt, jij bent altijd de uiteindelijke beslisser over jouw verhaal.
Kun je werk lezen dat niet in het Engels is?
Ja, ik lees manuscripten die niet in het Engels zijn.
Biedt u spoedlevering aan?
Absoluut! Neem contact met me op voordat je bestelt, dan kijk ik of ik je tijdlijn kan inplannen.
Welke informatie heeft u van mij nodig?
Alleen je genre, woordenaantal, doelgroep en eventuele specifieke zorgen die je hebt. Hoe meer je me vertelt, hoe gerichter mijn feedback zal zijn!

