Ik corrigeer en verfijn je Japanse tekst
Over deze dienst
Hallo! Als je Japanse tekst door AI is vertaald of door een niet-native schrijver is geschreven, kan ik helpen om het natuurlijk, duidelijk en professioneel te laten klinken.
Ik ben gespecialiseerd in het proeflezen en verfijnen van Engels-naar-Japanse content zodat het soepel en authentiek leest voor Japanse moedertaalsprekers.
Ik kan helpen met:
Productbeschrijvingen
Website- en landingspagina teksten
Inbound toerisme / reisgids inhoud
Anime, manga, game- en VTuber-gerelateerde content
Zakelijke documenten voor de Japanse markt
Wat ik doe:
Vervang ongemakkelijke of onnatuurlijke zinnen
Controleer op nauwkeurigheid en consistentie
Verbeter de leesbaarheid en de algehele flow
Pas de toon aan op je doelgroep
Polijst AI-vertaalde Japanse tekst tot een natuurlijke, native-achtige tekst
Als je een groot, technisch of tijdgevoelig project hebt, stuur me gerust eerst een bericht. Ik bespreek graag de details voordat je een bestelling plaatst.
Taal:
Engels
•
Japans
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.

