Ik controleer en bewerk Franse, Duitse en Russische manuscripten en ebooks
Native Duitse proofreading, grammaticacorrectie en tekstbewerking
Over deze dienst
Heb je professionele proofreading en editing nodig voor je Franse, Duitse of Russische manuscript of ebook?
Ik zal je boek, manuscript of roman zorgvuldig proeflezen en bewerken om ervoor te zorgen dat het duidelijk, gepolijst en klaar voor publicatie is.
Mijn doel is om je schrijven te verbeteren terwijl ik je originele stem en betekenis behoud.
️ Wat ik zal verbeteren:
- Grammatica, spelling en interpunctie in Frans, Duits en Russisch
- Zinsstructuur en leesbaarheid
- Flow, helderheid en consistentie
- Dialoog en vertelkwaliteit
- Manuscript- en ebook-opmaak
Deze service is perfect voor:
- Franse, Duitse en Russische romans
- Fictie en non-fictie manuscripten
- Korte verhalen
- Literaire en academische teksten
- eBooks (opmaak voor Kindle & PDF)
Wat je ontvangt:
- Professioneel bewerkt manuscript
- Schoon, gepolijst en publicatieklaar tekst
- Zorgvuldige editing zonder je stem te veranderen
- Juiste opmaak voor ebooks en boeken
- 100% vertrouwelijkheid en op tijd leveren
Neem contact met me op voordat je bestelt voor lange manuscripten of maatwerkprojecten.
Taal:
Engels
•
Duits
•
Russisch
Type content:
Academische content
•
Documenten
•
Boek
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Andere Proeflezen en redigeren diensten die ik aanbied
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Welke soorten documenten accepteren jullie?
Ik werk met manuscripten in het Frans, Duits en Russisch, waaronder romans, ebooks, korte verhalen en andere lange teksten. Als je het niet zeker weet, stuur me gerust een berichtje voordat je bestelt.
Formatteer je ook ebooks en manuscripten?
Ja. Ik kan helpen om de formatting van ebooks en manuscripten te verbeteren, zodat ze netjes, goed leesbaar en klaar voor publicatie zijn op platforms zoals Kindle of PDF-uitgaven.
Hoe weet ik hoeveel woorden ik moet bestellen?
Als je het niet zeker weet, stuur me gewoon een bericht met je document. Ik bekijk het en adviseer je over het juiste pakket op basis van het aantal woorden en het niveau van editing dat nodig is.
Kan ik contact met je opnemen voordat ik een bestelling plaats?
Ja, en ik raad het zeker aan — vooral voor grote manuscripten. Zo weet ik precies wat je nodig hebt en kan ik het beste resultaat leveren.
Wil je mijn schrijfstijl veranderen?
Nee. Ik verbeter alleen grammatica, duidelijkheid en flow, terwijl ik je originele toon en stem behoud.

