Ik kopieer, bewerk en proeflees onderzoeksartikelen en wetenschappelijke artikelen
Over deze dienst
Jouw onderzoek verdient het om gezien te worden, en met vijf jaar ervaring in academische copy editing heb ik gewerkt aan honderden masterscripties, proefschriften, wetenschappelijke manuscripten en onderzoeksartikelen om academici te helpen ervoor te zorgen dat hun werk wordt gepubliceerd. Met een passie voor de technische aspecten van zowel schrijven als onderzoek, werd ik tijdens mijn masteropleiding snel de persoon in mijn lab die iedereen benaderde om zeker te zijn dat hun grammatica en spelling correct waren.
Bovendien zijn de meeste onderzoekers waarmee ik heb gewerkt geen native speakers Engels, en ik help graag met ESL editing services.
Wat je kunt verwachten:
- Line editing om woordkeuze te verbeteren, evenals de flow, helderheid, consistentie en toon
- Proofreading voor spelling en grammatica van alle Engelse academische manuscripten
- Proofreading voor consistent gebruik en opmaak van technische termen
- Werk wordt voltooid in Microsoft Word of Google Docs
- TeX-documenten kunnen worden ingediend door te kopiëren en plakken in Word/Docs
- Copy editing en proofreading in zowel Brits als Amerikaans Engels
- Je ontvangt een document met tracked changes
Voel je vrij om contact op te nemen als je vragen hebt of een aangepaste dienst wilt bestellen!
Taal:
Engels
Type content:
Whitepaper
•
Technische documentatie
Genre:
Wetenschap
•
Technologie
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Andere Proeflezen en redigeren diensten die ik aanbied
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Volg je een specifieke stijlhandleiding?
Ja, stuur me de stijlhandleiding die je wilt gebruiken samen met je manuscript of laat me weten of je moet voldoen aan MLA, APA of een andere gestandaardiseerde stijlhandleiding.
Welke software/programma's gebruik je?
Ik gebruik de functie voor aangebrachte wijzigingen in Microsoft Word of Google Docs.
Wat als ik geen native Engels spreker ben?
De meeste van mijn klanten zijn geen native Engels sprekers, en ik werk altijd graag met ESL-klanten.
Ben jij een native speaker Engels?
Ja, ik ben geboren en getogen in de Verenigde Staten, hoewel ik momenteel in Mexico woon en Spaans leer.
Welke universiteit heb je bezocht?
Ik heb gestudeerd aan de University of Montana en ben afgestudeerd aan hun masteropleiding in informatica met een GPA van 3.61.
Voer je feitelijke controle uit als onderdeel van je editingproces?
Nee, ik doe geen feitelijke controle als onderdeel van het editingproces. Ik zorg ervoor dat de kwaliteit van het schrijven voldoet aan de normen van academisch publiceren door te letten op spelling, grammatica, flow, consistentie en toon.
Kun je zowel Brits als Amerikaans Engels aanpassen?
Ja, ik ben bekend met beide en kan resultaten leveren in Brits of Amerikaans Engels.
Gebruik je AI?
Nee, ik gebruik nooit AI-tools bij het schrijven, bewerken of proeflezen, dus mijn aanpassingen zijn 100% origineel.
Kun je dringende taken aan?
Ja, als jouw wensen niet overeenkomen met de diensten, neem dan contact met me op zodat we iets kunnen regelen.

