Ik maak ondertitels en bijschriften voor je video

A
aranno_06
A
aranno_06
Aranno
Sommige informatie is automatisch vertaald.

Over deze dienst

Automatische vertaling

Ik maak en synchroniseer nauwkeurige Engelse ondertitels voor je video's. Of je nu een SRT-bestand voor YouTube nodig hebt of ondertitels die direct in je video worden gebrand, ik lever professionele resultaten die je content toegankelijker en krachtiger maken.


Wat je krijgt:


Nauwkeurig gesynchroniseerde en proefgelezen ondertitels


Onder titels (.SRT) bestanden of video's met ingebrandde bijschriften


Gepersonaliseerde ondertitelstijl (lettertype, kleur, grootte, plaatsing, sticker, b-rolls, sock footage etc.)


Snelle levering mogelijk


Hoe te beginnen:


Deel je videobestand of link (Google Drive, Dropbox, etc.)


(Optioneel) Geef een script of transcriptie voor een snellere afhandeling


Laat me weten of je standaard ondertitels wilt of aangepaste styling


Waarom met mij werken?


Vloeiend in Engels


Meer dan 4 jaar ervaring in ondertiteling & videobewerking


Meer dan 1000 projecten voltooid met tevreden klanten


Vertrouwd door YouTubers, content creators & bedrijven


Engelse ondertitels toevoegen verhoogt de toegankelijkheid, verbetert de betrokkenheid en helpt je boodschap meer mensen te bereiken.


Stuur me een bericht voordat je je bestelling plaatst, zodat we de beste optie voor jouw project kunnen vinden!

Maak kennis met Aranno

Aranno

Subtitle and Captions

  • Afkomstig uitBangladesh
  • Lid sindsfeb 2026
  • Talen

    Engels
Do you want your videos to reach a wider audience and keep viewers engaged? Subtitles are the answer! 🎬✨ I will create and sync accurate English subtitles for your videos. Whether you need an SRT file for YouTube or subtitles burned directly into your video, I’ll deliver professional results that make your content more accessible and impactful.

Automatische vertaling