Ik doe ontwikkelingsredactie fictie boekredactie roman proeflezen opmaak

Sommige informatie is automatisch vertaald.

Verenigd Koninkrijk

Ik spreek Frans, Engels

Professioneel boekredactie, proeflezen en manuscript copyediting

Professionele boekredacteur die fictie- en non-fictie manuscripten omzet in gepolijste, lezersklare verhalen. Ik ben gespecialiseerd in ontwikkelingsredactie voor structuur en pacing, line editing voo...
Over deze dienst

Jouw fictieboek verdient meer dan alleen basis proeflezen. Ik bied deskundige ontwikkelingsredactie, boekredactie, roman proeflezen en opmaak om je manuscript te polijsten en klaar te maken voor publicatie.


Ik help auteurs hun verhaal te verfijnen, de flow te versterken en een unieke stem te behouden die lezers boeit. Of je nu werkt aan een roman, memoires of verhaalgedreven fictie, mijn diensten zorgen dat je manuscript helder, professioneel en boeiend is.


Wat ik aanbied:

  • Ontwikkelingsredactie om structuur, tempo en karakterconsistentie te verbeteren
  • Uitgebreide boekredactie en lijnredactie
  • Roman proeflezen voor grammatica, spelling en leesbaarheid
  • Manuscript opmaak voor een nette, professionele lay-out klaar voor publicatie
  • Gedetailleerde feedback om je schrijven en storytelling te verbeteren


Met professionele opmaak voldoet je boek aan de industrienormen en is het klaar voor Amazon KDP, paperback of eBook release.

Taal:

Nederlands

Engels

Frans

Duits

Spaans

Genre:

Actie

Avontuur

Bedrijfsmanagement

Kinderboeken

Doelgroep :

Algemene lezers

Kinderen

Tiener/jongvolwassene

POV:

Eerste persoon

Tweede persoon

Derde persoon beperkt

Niveau van complexiteit:

Eenvoudig / gemakkelijk te lezen

Stem:

Actief

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.