Ik vertel medische e-learning als een voormalig docent


Top Rated
Over deze dienst
Automatische vertaling
Vriendelijke, nauwkeurige medische vertelling voor eLearning en training door een voormalig middelbare school science/mathematiek docent (24 jaar) met diploma's in mariene biologie en aardwetenschappen.
Ik lever schone, consistente vertellingen (patiëntvriendelijk of klinisch/autoritatief) die leerlingen helpen complexe informatie te volgen zonder af te dwalen.
Perfect voor: patiënteneducatie, klinische onboarding, gezondheidszorg compliance, CME-stijl modules en uitlegvideo's over medische apparaten.
Wat je krijgt:
- Amerikaanse mannelijke voice-over voor medische eLearning
- Studio audio van broadcast-kwaliteit (schoon, consistent)
- Zorgvuldige omgang met medische/wetenschappelijke termen & afkortingen (uitspraaknotities welkom, namen van medicijnen/apparaten gewaardeerd)
- Consistente pacing voor begrip
- Een revisie voor toon/pacing (geen script herschrijvingen)
Prijzen/doorlooptijd:
- $15 per 100 woorden
- 24 of 48 uur (tot 10.000 woorden)
- Voor lange scripts: eerst een korte sample voor goedkeuring.
Extra:
Bestanden splitsen per slide/sectie/aanwijzing (1 per bestand)
Om te beginnen:
Stuur je script, vertel wie de leerling is (patiënten, verpleegkundigen, sales reps, studenten), de sfeer die je wilt, eventuele uitspraken, je deadline, en of je split bestanden wilt. Ik beantwoord graag vragen voordat je bestelt.
Maak kennis met Brian Pederson
I will record an American Male voice over
Top Rated
- Afkomstig uitVerenigde Staten
- Lid sindsjan 2022
- Gem. reactietijd3 uur
- Laatste levering3 dagen geleden
Talen
Engels
Automatische vertaling

PepsiCo
Consumer Staples

Toyota Motor
Auto Manufacturers
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wanneer bezorgen jullie mijn bestelling?
Ik lever je bestelling binnen 24 uur na aankoop. Bestellingen duren meestal de volledige 24 uur. Scripts van meer dan 5.000 woorden kunnen langer duren dan een dag. Wil je de bestelling sneller laten voltooien, kies dan voor de "Skip the Line" service, die je bestelling voorrang geeft!
Bieden jullie revisies aan?
Ja! Als ik een fout maak, los ik dat snel en gratis op. Ik bied één revisie per bestelling voor verandering van toon of pacing. Als je fouten hebt gemaakt of het script wijzigt, kost een revisie 15 dollar per 100 woorden, en elke revisie voegt een dag toe aan de leveringstijd.
Levert u audiobestanden van uitzendkwaliteit?
Ja! Ik lever je voiceover-bestand in het hoge kwaliteit WAV-formaat, tenzij je anders aangeeft!
Wat zijn commerciële rechten?
Commerciële rechten zijn nodig als u van plan bent de voice-over te gebruiken voor zakelijke doeleinden, zoals posten op websites, sociale media, eLearning of meer. U kunt hier meer informatie krijgen: https://www.Fiverr.com/terms_of_service#ownership
Wat zijn volledige uitzendrechten?
Volledige uitzendrechten zijn vereist als u de voice-over gebruikt voor promotie op radio, tv, YouTube-advertenties, streaming of andere betaalde marketing. Meer info is te vinden op: https://www.Fiverr.com/terms_of_service#ownership
Kun je je voice-over synchroniseren met mijn video of presentatie?
Ja! Stuur gerust de video of timestamps samen met je script. Kies "Voeg Voice to Video toe" bij de extra's, wat nog eens 10 dollar kost en een dag extra vereist voor de levering.
Wat doet "Skip the Line"?
Als je kiest voor de "Skip the Line" extra, komt jouw klus die dag meteen bovenaan mijn lijst met projecten te staan, wat betekent dat jouw klus mijn eerste prioriteit wordt!
In welke tijdzone bevindt u zich en waar bevindt u zich?
Ik ben in de Pacific Time Zone en ik ben gevestigd in de prachtige Pacific Northwest, in de staat Washington.

