Ik zal de inhoud van uw Spaanse website proeflezen en kopiëren
Merken helpen er goed uit te zien in het Spaans
Gescreend door Fiverr Pro
Bruno V is geselecteerd door het team van Fiverr Pro vanwege diens expertise.
Gescreend voor
Artikelen en blogposts
Bedrijfsadvies
Gebruikerstesten
Lokalisatie
Vertaling
Over deze dienst
Hoi en bedankt dat je langs komt!
Mijn naam is Bruno, en ik ben geboren en getogen in het noorden van Spanje. Ik garandeer je een PERFECTE GRAMMATICA (+4k tevreden klanten)
WAAROM HEB JE EEN PROOFREADER NODIG VOOR JE SPANJESE WEBSITE?
Als je je website hebt vertaald met Google Translate, heb je meer nodig dan alleen eenvoudige proofreading.
Teksten hebben liefde nodig. Je hebt goede copywriting nodig als je wilt dat je website interessant is en je publiek je teksten leest. En een vertaling alleen is niet genoeg, je moet de teksten ook ziel geven zodat ze in het Spaans ook converteren.
HOE BRENG JE DE CORRECTIES AAN?
Ik heb je de tekst van je website nodig die je wilt laten corrigeren in een Word-document, en ik stuur je het gecorrigeerde document zodat je de wijzigingen kunt zien.
WELKE PAKKET KIES IK?
- Basic: je tekst is prima, is al door een professional bewerkt en je wilt zeker weten dat er geen fouten of typfouten in staan.
- Standard: als je niet zeker bent over de kwaliteit van je teksten en ze wilt verbeteren, is dit je pakket.
- Premium: voor bestellingen van meer dan 5000 woorden, kies dit pakket en je krijgt een korting.
Als je nog vragen hebt of een op maat gemaakte offerte wilt, DM me
Taal:
Engels
•
Spaans
Type content:
Artikel/blogpost
•
Websitecontent
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Klanten waar ik mee heb gewerkt
POSTOPLAN
Social Media Marketing
Translation, proofreading and localization of the content in Spanish.
dec 2019
Bugatti Smartwatches
Jewelry
Localization of the content in Spanish for Bugatti Smartwatches.
dec 2020-apr 2023
Mijn portfolio
Andere Proeflezen en redigeren diensten die ik aanbied
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat is het verschil tussen proeflezen en copy editing?
Proofreading is de laatste stap in het bewerkingsproces en richt zich op het opsporen van spelling-, grammatica- en interpunctiefouten. Copy editing omvat het controleren op fouten en het verbeteren van de algehele kwaliteit en leesbaarheid van het document, inclusief het voorstellen van herformuleringen en het controleren op consistentie. Proofread
Kun je direct op de website bewerken?
Kort antwoord, nee. Maar we kunnen het erover hebben en een op maat gemaakte opdracht voor je maken. Stuur me een bericht en we bespreken het.
In welke sectoren werk je?
Ik heb met duizenden klanten gewerkt, uit alle sectoren, met verschillende producten en prijzen. Dus er is geen service die ik niet aankan :)
Kun je content die al vertaald is uit een andere taal proeflezen?
Ja, ik kan content proeflezen die uit een andere taal is vertaald. Houd er wel rekening mee dat de kwaliteit van de vertaling de algehele kwaliteit van het proefgelezen document kan beïnvloeden. Stuur me een bericht om de details van je project te bespreken en te kijken wat het beste bij je past.
Met welk programma werk je?
Ik stuur je een link naar Google docs waar je gemakkelijk de fouten kunt zien. En het wordt een Word-document dat je ook in je Microsoft Word kunt openen.
12 reviews van deze dienst
| (12) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
R reparamiecu

Spanje
Gracias por la entrega. Ya he revisado los archivos y todo está correcto. Procedo a cerrar el pedido.
US$ 100-US$ 200
Prijs
5 dagen
Looptijd
Nuttig?Z 
zerotooneteam

Verenigde Staten
Professionalism of work, Attention to details, Quick responsiveness, and Deep understanding. Tiempos de entendimiento y entrega muy rapidos. Buena metodología propositiva de entrega del material. Lectura atenta del brief que se identifica en el proceso final. En general muy buena experiencia. Vamos a probar el resultado en nuestra web.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
4 dagen
Looptijd
Nuttig?S skov73

Verenigd Koninkrijk
Very good guy
Tot maximaal US$ 50
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?S 
stevan93
Terugkerende klant

Servië
Bruno did a fantastic job proofreading 15.000 words in under 24 hours!!! Highly recommend her!
US$ 200-US$ 400
Prijs
2 dagen
Looptijd
Nuttig?U user34828915

Canada
great job, will work with him again.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
5 dagen
Looptijd
Nuttig?
12 reviews van deze dienst
| (12) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
R reparamiecu

Spanje
Gracias por la entrega. Ya he revisado los archivos y todo está correcto. Procedo a cerrar el pedido.
US$ 100-US$ 200
Prijs
5 dagen
Looptijd
Nuttig?Z 
zerotooneteam

Verenigde Staten
Professionalism of work, Attention to details, Quick responsiveness, and Deep understanding. Tiempos de entendimiento y entrega muy rapidos. Buena metodología propositiva de entrega del material. Lectura atenta del brief que se identifica en el proceso final. En general muy buena experiencia. Vamos a probar el resultado en nuestra web.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
4 dagen
Looptijd
Nuttig?S skov73

Verenigd Koninkrijk
Very good guy
Tot maximaal US$ 50
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?S 
stevan93
Terugkerende klant

Servië
Bruno did a fantastic job proofreading 15.000 words in under 24 hours!!! Highly recommend her!
US$ 200-US$ 400
Prijs
2 dagen
Looptijd
Nuttig?U user34828915

Canada
great job, will work with him again.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
5 dagen
Looptijd
Nuttig?

