Ik proofread en bewerk algemene teksten
Medisch en psychologie vertaler Spaans naar Engels
Over deze dienst
Hoi! Ik ben Catalina, een geneeskundestudent met ervaring in het proeflezen en bewerken van teksten in het Engels en Spaans.
Ik zal je content zorgvuldig bekijken om ervoor te zorgen dat het duidelijk, natuurlijk en foutloos is. Of je nu hulp nodig hebt met academisch schrijven, medische content, artikelen of algemene teksten, ik verbeter grammatica, spelling, helderheid en de algehele flow.
Naast mijn academische achtergrond ben ik ook een fervent lezer, wat me een sterk gevoel voor taal, toon en natuurlijke uitdrukking geeft. Dit helpt me teksten te verfijnen zodat ze vloeiend, boeiend en professioneel klinken.
Wat ik aanbied:
- Proofreading (grammatica, spelling, interpunctie)
- Beoordeling voor duidelijkheid en leesbaarheid
- Natuurlijke en vloeiende taal
- Expertise in medische en academische content
- Aandacht voor detail en tijdige levering
Heb je een specifieke vraag of een groter project? Neem gerust contact met me op voordat je een bestelling plaatst. Ik help je graag!
Taal:
Engels
•
Spaans
Type content:
Artikelen/blogs
•
Academische content
•
Boek
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat bevat proeflezen?
Proofreading omvat het corrigeren van grammatica, spelling, interpunctie en kleine fouten om ervoor te zorgen dat je tekst duidelijk en gepolijst is
Werk je met medische of academische teksten?
Ja!! Als geneeskundestudent heb ik ervaring met het werken aan medische en academische content en het begrijpen van technische terminologie
Met welke talen werk je?
Ik werk met zowel Spaans als Engels

