Ik vertaal Engels naar natuurlijk Japans
Over deze dienst
Nederlandse vertaler met meer dan 20 jaar ervaring in IT, zaken en algemene content. Ik lever nauwkeurige, natuurlijke en gepolijste vertalingen van Engels naar Japans met zorgvuldige proofreading.
Wat ik kan vertalen:
- Zakelijke documenten, e-mails en rapporten
- IT- en technische content, inclusief specificaties en handleidingen
- Marketing- en promotiemateriaal
- Nieuwsbrieven, websites en algemene content
Waarom voor mij kiezen:
- Native Japanese speaker, natuurlijke en vloeiende output elke keer
- Meer dan 20 jaar professionele vertaalervaring
- Zorgvuldige proofreading inbegrepen bij elk pakket
- Duidelijke communicatie en betrouwbare levering
Voel je vrij om me een bericht te sturen voordat je een bestelling plaatst als je vragen hebt. Ik bespreek graag je project en help je de beste oplossing te vinden.
Taal:
Engels
Japans
•
Japans
•
Engels
Type document:
Algemeen / gesprek
Branche-expertise:
Technologisch / technisch
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Gebruik je machinevertaling of AI-tools?
Ik gebruik soms AI-tools als aanvullende referentie, maar elke vertaling wordt zorgvuldig door mij herzien, herschreven en gepolijst om een natuurlijke en accurate Japanse tekst te garanderen. De uiteindelijke output is altijd volledig door mensen bewerkt.
Kunt u zeer technische of juridische documenten vertalen?
Ik kan algemene IT- en lichte technische content verwerken, maar ik accepteer geen zeer technische of juridische documenten. Als je twijfelt, stuur me gerust je bestand en ik controleer het voor je.
Kun je mijn documenten vertrouwelijk behandelen?
Ja. Ik behandel alle bestanden met strikte vertrouwelijkheid en deel je content nooit met derden.
Kunt u mij een monster sturen voordat ik een bestelling plaats?
Ja, ik kan een korte sample (1-2 zinnen) vertalen zodat je mijn stijl kunt beoordelen.
Kunt u dringende verzoeken verwerken?
Afhankelijk van mijn planning, kan ik mogelijk spoedopdrachten aannemen. Stuur me eerst een bericht om de beschikbaarheid te bevestigen.
