Ik bewerk en lokaliseer Engelse naar Koreaanse vertalingen

Sommige informatie is automatisch vertaald.
5,0
5,0

Verenigde Staten

Ik spreek Koreaans, Engels

507 bestellingen voltooid

Hoi! Ik ben een native Korean localization specialist met meer dan 8 jaar ervaring in het werken tussen Engels en Koreaans. Ik help klanten bij het bewerken, verfijnen en localiseren van AI-gegenereer...

Niveau 1

Voldoet aan bepaalde prestatiecriteria en toont een sterke potentie op de marktplaats.

Over deze dienst

Ik ben gespecialiseerd in het bewerken en lokaliseren van Engels-Koreaanse content zodat het natuurlijk, vloeiend en cultureel correct klinkt.

Ik heb ervaring met handleidingen voor elektronicabedrijven, game scripts en content over koken, dieren en meer.

Als je specifieke wensen hebt of een groot project, stuur me dan eerst een bericht zodat we je behoeften kunnen bespreken.

Ik zet me in om vertalingen van hoge kwaliteit te leveren die lezen alsof een native speaker ze heeft geschreven.

Taal:

Engels

Koreaans

Koreaans

Engels

Type document:

Marketing / sales content

Branche-expertise:

Literatuur

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.

Reviews

197 reviews van deze dienst
5,0

(194)
(2)
(1)
(0)
(0)
Specificering van de beoordeling
  • Communicatieniveau van de freelancer
    4,9
  • Kwaliteit van de levering
    5
  • Waarde van de levering
    5
Sorteer op
Meest relevant
  • D

    denis_vioreanu

    Terugkerende klant

    RO

    Roemenië

    5

    An absolutely flawless localization! Chonghyun perfectly understood the dark, clinical tone required for the game and delivered an incredibly polished file. They even caught minor formatting errors (like trailing spaces) from the English source file without being asked. The UI text is perfectly structured,...

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    3 dagen

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • D

    denis_vioreanu

    Terugkerende klant

    RO

    Roemenië

    5

    Chonghyun has delivered a high quality localization once again. She perfectly captured the vibe we were going for in out project and the delivery was right on time. We would like to work again with her in the future and we definitely recommend her for any project.

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    4 dagen

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • D

    denis_vioreanu

    Terugkerende klant

    RO

    Roemenië

    5

    This is the second time we've worked with Chonghyun. We already localized our main game store page and part of the actual main game, and now we reached out again for the Prologue's store page. Just like the first time, she did her work flawlessly. Everything sounds natural and the delivery time was spot on. We highly recommend her.

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    1 dag

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • K

    kelseyonline

    Terugkerende klant

    US

    Verenigde Staten

    5

    Great work!

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    2 dagen

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • P
    image-docs

    parisienne

    US

    Verenigde Staten

    5

    The audio translation was made with lots of professionalism. The audio was a message from the album of my favorite Korean boys band. She conveyed with great accuracy the emotion from each of the members. Thank you, truly. I hope we can work together again in the future.

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    3 dagen

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
Reviews

197 reviews van deze dienst
5,0

(194)
(2)
(1)
(0)
(0)
Specificering van de beoordeling
  • Communicatieniveau van de freelancer
    4,9
  • Kwaliteit van de levering
    5
  • Waarde van de levering
    5
Sorteer op
Meest relevant
  • D

    denis_vioreanu

    Terugkerende klant

    RO

    Roemenië

    5

    An absolutely flawless localization! Chonghyun perfectly understood the dark, clinical tone required for the game and delivered an incredibly polished file. They even caught minor formatting errors (like trailing spaces) from the English source file without being asked. The UI text is perfectly structured,...

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    3 dagen

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • D

    denis_vioreanu

    Terugkerende klant

    RO

    Roemenië

    5

    Chonghyun has delivered a high quality localization once again. She perfectly captured the vibe we were going for in out project and the delivery was right on time. We would like to work again with her in the future and we definitely recommend her for any project.

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    4 dagen

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • D

    denis_vioreanu

    Terugkerende klant

    RO

    Roemenië

    5

    This is the second time we've worked with Chonghyun. We already localized our main game store page and part of the actual main game, and now we reached out again for the Prologue's store page. Just like the first time, she did her work flawlessly. Everything sounds natural and the delivery time was spot on. We highly recommend her.

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    1 dag

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • K

    kelseyonline

    Terugkerende klant

    US

    Verenigde Staten

    5

    Great work!

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    2 dagen

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • P
    image-docs

    parisienne

    US

    Verenigde Staten

    5

    The audio translation was made with lots of professionalism. The audio was a message from the album of my favorite Korean boys band. She conveyed with great accuracy the emotion from each of the members. Thank you, truly. I hope we can work together again in the future.

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    3 dagen

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee