Ik zal je ontwikkelingsredacteur zijn
Bewerking is waar de magie gebeurt
Over deze dienst
Hoi, ik ben Cailey. Sinds de pandemie, die ons allemaal flink op z’n kop heeft gezet, help ik auteurs hun manuscripten te polijsten. Ik heb een Bachelor of Arts van RMIT University en een Post-Graduate Certificate in Professional Writing and Editing van Deakin University. In de zes jaar dat ik romans bewerk, ben ik me gaan specialiseren in alles wat met speculative fiction te maken heeft. Uitgestrekte fantasy-epossen, Lit-RPG dungeon crawls, pro-human space operas, historische isekai en donkere romantasy.
Ik begin al mijn ontwikkelingsredacties met een korte bespreking, via e-mail of voice-chat, zodat ik een idee krijg van jouw visie op het verhaal. Daarna doorloop ik twee keer je manuscript, waarbij ik annotaties in de tekst zelf toevoeg en een gedetailleerd redactierapport lever. In dat rapport bespreek ik de sterke en zwakke punten van het manuscript, met focus op plot, personages, wereldopbouw, tempo, leesflow en consistentie.
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat als het woordenaantal van mijn manuscript lager is dan een tier, maar hoger dan een andere?
In de 'gig extras' opties is het mogelijk om een extra 1.000 woorden toe te voegen aan elke tier voor 5 USD. Alle drie de tiers kosten 0,005 USD per woord / 5,00 USD per 1.000 woorden.
Kan ik vooruit boeken?
Ja. De meeste van mijn klanten boeken enkele maanden van tevoren en ik bespreek graag hoe ik aan je publicatietijdlijn kan voldoen.

