
Chloe
Multilingual Business Interpreter, 4y International Exhibition Sourcing Support
Skills

Bekijk mijn diensten

Portfolio
Werkervaring
Sigma Asia (Manila)
Nautilus Games
Jun 2024 - Jun 2024 • 0 mos
Executive & VIP Liaison (Interpretation of Needs) Anticipating Requirements: I interpret the profile of a Nautilus Games client (e.g., a high-net-worth operator or a platform owner) to ensure their experience is seamless—from specialized seating to private meeting room access. On-Site Translation Navigating the Floor: For international attendees arriving at SiGMA Asia, I act as the local expert. I interpret the event’s layout, the schedule, and the regional business etiquette to help Nautilus Games' clients feel oriented and valued. Language & Nuance: If there is a language barrier, i will provide real-time clarification (informal interpretation) to ensure business deals or technical game features aren't "lost in translation" during networking. Lead Qualification: I interpret casual conversations at the Nautilus booth to filter "window shoppers" from "serious investors," ensuring the Nautilus sales team spends time on the right people.
HISCE
Harvest Tropica Sdn Bhd
Oct 2023 - Oct 2023 • 0 mos
Strategic Interpretation (The Client/Attendee Bridge) B2B Liaison: Acting as the primary translator/interpreter for high-level meetings between Harvest Tropica executives and Chinese supply chain partners, distributors, or government officials. Attendee Engagement: Interpreting the "market appetite." I weren't just greeting people; I were identifying which attendees were serious bulk buyers versus casual tasters, effectively "filtering" leads for the sales team. Cross-Border Documentation Lead Capture & Reporting: Collecting business cards and digital inquiries to create a post-show "Market Intelligence Report" for the group, detailing the most common questions or barriers raised by Chinese clients. Compliance Oversight: Ensuring all promotional materials and product labels at the booth complied with Hainan Free Trade Port regulations and Chinese food labeling laws.
Paralympic Solo Indonesia
Spacelab Technology Sdn Bhd
Apr 2022 - May 2022 • 1 mo
Event & Coordination Logistics: I assist in arranging workshops, training sessions (PELATNAS), and major multi-sport events like the ASEAN Para Games Data Tracking & Reporting: I collect data and update dashboards to produce progress reports on project success and resource utilization. Stakeholder Communication: I act as a liaison between the PMO, government bodies (like Kemenpora), and various regional NPC representatives to ensure all parties are aligned on project goals