Ik lever professioneel playtesting van videogames en Duitse taalkundige QA


Over deze dienst
Automatische vertaling
Ik bekijk je build vanuit een spelergerichte invalshoek terwijl ik de ontwikkelingsbeperkingen begrijp. Je krijgt een objectieve beoordeling van gameplay en mechanics of een volledige taalkundige audit, zodat je game natuurlijk, duidelijk en klaar voor de Duitse markt aanvoelt.
Wat ik aanbied:
- Playtesting: Feedback over game flow, mechanics en de algehele "eerste keer"-ervaring van de speler.
- Taal QA: Het vinden van UI-overflows, contextuele fouten en "AI-achtige" strings
- Termen consistentie: Zorgen dat itemnamen en lore door het hele spel hetzelfde blijven
Of je nu een diepgaande taalkundige check nodig hebt of gewoon iemand die een paar uur in je build steekt en terugkoppelt, ik ben er om te helpen.
Waarom met mij samenwerken?
- Ervaring met game development en wat een game leuk maakt
- Vloeiend in zowel Engels als Duits
- Open voor feedback en samenwerking
Maak kennis met Arthur
Translator, Developer and Web Designer
- Afkomstig uitDuitsland
- Lid sindsmrt 2025
- Gem. reactietijd1 uur
- Laatste levering1 maand
Talen
Duits, Engels
Automatische vertaling
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat krijg ik aan het einde van de test?
Je ontvangt een gestructureerd rapport met mijn bevindingen. Voor algemeen playtesting bevat dit mijn eerste indrukken, feedback over mechanics, problemen en een samenvatting. Voor Duitse QA omvat dit een terminologie-audit voor strings die inconsistent vertaald zijn en een lijst met localization issues.
Wat is het verschil tussen Playtesting en LQA?
Playtesting richt zich op de ervaring van de speler: Is de tutorial duidelijk? Zijn de mechanics in balans? Duitse LQA (Linguistic Quality Assurance) is een technische audit: Past de tekst bij de knoppen? Is de grammatica correct in de context? Ik kan beide doen, of me richten op één, afhankelijk van wat jij nodig hebt.
Op welke platforms kan je testen?
Ik test vooral op PC (Steam/Windows) en Mobile (Android). Als je game browser-based is of een Itch.io build, kan ik dat ook doen. Zorg er wel voor dat de build toegankelijk is via een key of directe downloadlink.
Kun je een specifiek deel van mijn game testen (bijvoorbeeld een nieuwe DLC of tutorial)?
Absoluut. Als je niet de hele game wilt laten testen, laat me dan weten op welk gebied ik me moet richten in de requirements. Ik kan mijn hele sessie besteden aan het diep ingaan op een specifiek level, mechanic of menu.
Ben je een moedertaalspreker?
Ja. Ik ben een moedertaalspreker Duits, geboren in Duitsland. Ik heb een goed begrip van de lokale cultuur, nuances en actuele taaltrends.
2 reviews van deze dienst
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
S sreles

Polen
good work :)
Tot maximaal US$ 50
Prijs
4 dagen
Looptijd
Nuttig?C c3bgames

Verenigde Staten
Arthur provided extremely detailed testing, and a point by point breakdown of everything that needed to be addressed to improve the game. This was summarized in a very detailed report with significant details for how to reproduce and fix each issue with a lot of amazing suggestions for improvements....
Tot maximaal US$ 50
Prijs
2 dagen
Looptijd
Nuttig?
2 reviews van deze dienst
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
S sreles

Polen
good work :)
Tot maximaal US$ 50
Prijs
4 dagen
Looptijd
Nuttig?C c3bgames

Verenigde Staten
Arthur provided extremely detailed testing, and a point by point breakdown of everything that needed to be addressed to improve the game. This was summarized in a very detailed report with significant details for how to reproduce and fix each issue with a lot of amazing suggestions for improvements....
Tot maximaal US$ 50
Prijs
2 dagen
Looptijd
Nuttig?

