Ik vertaal tech- en pharma teksten
Over deze dienst
Hoi! Ik ben Dzmitry, leuk je te ontmoeten.
Ik handmatig vertaal en proeflees je tech-, telecom-, medische of farmaceutische tekst van Vereenvoudigd Chinees naar Engels/Russisch, van Engels naar Russisch, of van Russisch naar Engels.
- Ik reken per 250 Engelse woorden (of Russische woorden in geval van Chinees naar Russisch)
- Je kunt me je document sturen in elk formaat (doc, pdf, ppt, xls, txt, pages, numbers, keynote, html, sdlxliff, json, etc.)
- Ik kan tot 2.000 Engelse woorden (of 4.000 Chinese karakters) vertalen binnen 24 uur
Mijn ervaring omvat het volgende:
- gebruikershandleidingen
- app- en website UI
- web3
- ontwerpdokumentatie
- klinische proeven
- marketingdocumenten
Voordat je een bestelling plaatst, stuur me alsjeblieft:
- taalpaar
- aantal bronwoorden
- tekstvoorbeeld
- verwachte levertijd
Ik zorg dat je een vlekkeloze taalservice krijgt!
Type document:
Gebruiksaanwijzingen
Branche-expertise:
Technologisch / technisch
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
In welke tijdzone zit je?
Ik zit in UTC+3 en ben beschikbaar tussen 10.00 en 22.00 uur. Dat is 12.00-00.00 PDT, 3.00-15.00 EDT, 8.00-20.00 BST, 15.00-03.00 SGT. Maak je geen zorgen als ik nu offline ben, ik neem zo snel mogelijk contact met je op.
Kun je een proefvertaling doen?
Zeker! Ik doe 100 woorden gratis.
Kan ik korting krijgen?
Natuurlijk! Je krijgt 10% korting op bestellingen van meer dan 12.500 Engelse woorden (ongeveer 50 dubbelspacingspagina's).
