Ik corrigeer, bewerk, controleer grammatica en spelling van Engelse boeken
Over deze dienst
Klaar om je manuscript om te toveren tot een gepolijste, publiceerbare meesterwerk?
Ik ben een ervaren boekredacteur en proeflezer, gepassioneerd om schrijvers zoals jij te helpen je visie tot leven te brengen. Ik maak je schrijven duidelijk, boeiend en professioneel gepolijst zodat het lezers aanspreekt en uitgevers onder de indruk brengt.
Zo kan ik je boek laten stralen:
- Correcte grammatica, spelling en interpunctie
- Versterk zwakke of ongemakkelijke zinnen
- Verbeter de flow, helderheid en leesbaarheid
- Zorg voor consistentie en vloeiende uitdrukking
- Polijst de zinsstructuur en de algehele organisatie
Elk manuscript krijgt mijn volledige aandacht, met bewerkingen die zijn afgestemd op jouw unieke stijl en doelen. Laten we je boek maken tot het beste dat het kan zijn!
Wat je krijgt:
- Track changes document dat al mijn bewerkingen toont, en
- Schoon versie van het document
Opmerking: Opmaak is niet inbegrepen in deze dienst.
Neem contact met me op als je woordtelling meer dan 30.000 woorden is.
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Welk type bestand moet ik indienen?
Als je document in MAC pages of Google Docs staat, exporteer het dan eerst naar een Microsoft Word-bestand (.doc of .docx) voordat je het verstuurt.
