Ik lokaliseer je bedrijf, website of saas voor Azië Chinees, Japans, Koreaans
Jouw expert in Oost-Aziatische talen!
Niveau 2
Voldoet aan hoge prestatiecriteria en heeft een bewezen staat van dienst in het voldoen aan de verwachtingen van de klant.
Wat mensen goed vonden aan deze freelancer
elizsarah

Maleisië
This is the second time my company has sought Japanese translation services from Miriam. Miriam has been a joy to work with. Fast response and turnaround time....
summitsoft

Australië
DocDoc did an incredible job with my website localization project. My website had some tricky terminology yet all translations look highly accurate. Work was...
popo21

Canada
Amazing job yet again! This time Korean translation of our whitepaper and it was perfect. Fast, affordable and high quality!
daisyh496

China
I've worked with Miriam several times and she's always been fantastic. Helped me with Chinese to Japanese translation. Smooth communication and neat formatting....
popo21

Canada
Amazing work! The seller completed a big translation job from English to Simplified Chinese in just 6 days, with design included. Great work and highly recommended!
Over deze dienst
Klaar om uit te breiden naar Azië? Vertaal niet alleen woorden—localiseer je merk.
De Chinese, Japanse of Koreaanse markt betreden vereist meer dan AI. Het vereist Localization—het aanpassen van je boodschap zodat deze natuurlijk en betrouwbaar aanvoelt.
Ik ben Miriam, een quadrilinguale localization expert met een MA in vertalen & interpretatie en meer dan 10 jaar ervaring in de branche. Ik vervang niet zomaar talen; ik ben jouw strategische partner die ervoor zorgt dat de stem van je merk consistent blijft in de drie meest complexe Aziatische economieën.
Ik specialiseer me in content met hoge inzet:
- SaaS & software: UI/UX, menu's en app-strings.
- Marketing: advertentieteksten en transcreatie die verkopen.
- Zakelijk: juridische documenten (NDA beschikbaar), pitch decks en rapporten.
Waarom voor mij kiezen?
- One-stop oplossing: ik verzorg EN naar en van CN/JP/KR. Geen drie freelancers nodig.
- Menselijke precisie: 100% handmatige, cultureel geverifieerde vertalingen. Geen robotfouten.
- Marktfocus: ik pas valuta, uitdrukkingen en toon aan zodat je meteen vertrouwen opbouwt.
Het proces:
- Cultuur Audit & Terminologie Check
- Precieze vertaling
- Laatste localization polishing
Laat een "robotvertaling" je reputatie in Azië niet verpesten. Laten we je merk native maken.
Stuur me een bericht voor een op maat gemaakte strategie.
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Moet ik contact met je opnemen voordat ik een bestelling plaats?
Ja, graag! Als je me eerst een bericht stuurt, kan ik je specifieke bestanden en de tone of voice van jouw merk bekijken. Zo kan ik je een nauwkeurige offerte en deadline geven. Een korte bespreking nu zorgt ervoor dat het eindresultaat perfect aansluit bij jouw visie en voorkomt misverstanden.
Gebruik je AI (ChatGPT/Google Translate)?
Ik gebruik professionele CAT-tools (Computer Assisted Translation) om consistentie in terminologie te waarborgen, maar ik gebruik geen ruwe machinevertalingen. Elke zin wordt handmatig vertaald en cultureel geverifieerd. Ik bied menselijke nuance, geen robotachtig resultaat.
Ben je een native speaker van alle 4 talen?
Ik heb native/bilinguale vaardigheden in alle vier talen, ondersteund door een MA in Vertalen & Tolken. Belangrijker nog, ik heb meer dan 10 jaar culturele onderdompeling in deze markten, waardoor je content natuurlijk klinkt en niet alleen grammaticaal correct.
Mijn document is een PDF/afbeelding. Kun je dat vertalen?
Ja. Als de tekst niet bewerkbaar is (afbeeldingen, scans, beveiligde PDFs), kan ik de lay-out opnieuw maken voor een extra opmaakkosten. Neem contact op voor een aangepaste offerte.
Is mijn bedrijfsgegevens veilig (NDA)?
Absoluut. Ik behandel alle bestanden met strikte vertrouwelijkheid. Ik ben bereid je Non-Disclosure Agreement (NDA) te ondertekenen voordat ik begin. Je bestanden worden 14 dagen na afronding van de opdracht permanent verwijderd uit mijn systeem.
Wat is het verschil tussen vertalen en lokaliseren?
Vertalen verandert de taal. Lokaliseren verandert de ervaring. Ik pas valuta's, data, culturele referenties en toon aan zodat de doelgroep het gevoel krijgt dat de content speciaal voor hen geschreven is.
Doe je ook ondertiteling/transcriptie projecten?
Ja. Ik doe ook ondertiteling/transcriptie projecten in het Engels, Chinees, Japans en Koreaans. Kijk eens naar mijn ondertitelingsgig.
23 reviews van deze dienst
| (22) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Aanbevelingswaardig
- Dienst zoals beschreven
Sorteer op
D dominiccueto

Filippijnen
Professional! Thank you for the help!
Nuttig?E 
eddieleelyh

Hong Kong
Nice Seller!
Nuttig?E 
eddieleelyh

Hong Kong
Nice seller
Nuttig?E 
elizsarah

Maleisië
This is the second time my company has sought Japanese translation services from Miriam. Miriam has been a joy to work with. Fast response and turnaround time. Our documents are highly technical, however, she managed to translate them accurately with minor revisions required on our end. The prices she...
Nuttig?E 
eddieleelyh

Hong Kong
Nice seller!
Nuttig?
23 reviews van deze dienst
| (22) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Aanbevelingswaardig
- Dienst zoals beschreven
Sorteer op
D dominiccueto

Filippijnen
Professional! Thank you for the help!
Nuttig?E 
eddieleelyh

Hong Kong
Nice Seller!
Nuttig?E 
eddieleelyh

Hong Kong
Nice seller
Nuttig?E 
elizsarah

Maleisië
This is the second time my company has sought Japanese translation services from Miriam. Miriam has been a joy to work with. Fast response and turnaround time. Our documents are highly technical, however, she managed to translate them accurately with minor revisions required on our end. The prices she...
Nuttig?E 
eddieleelyh

Hong Kong
Nice seller!
Nuttig?

