Ik line edit, proeflees en formatteer je fictie- en non-fictieboek
Over deze dienst
Ik ben Julia en ik help je graag. Ik ben een native Engels spreker en een boekredacteur (copy editor) die nauwkeurig op details let en haar rol uitstekend vervult. Met meer dan 10 jaar ervaring in het redigeren en proeflezen van verschillende genres boeken, weet ik wat goede fictieboeken kenmerken.
Een goed fictieboek moet hebben:
- Complex plot
- Verborgen verhaal
- Climax
- Juiste beschrijvingen
- Correcte interpunctie
- Personagegerichte verhalen
- Enzovoort
Ik corrigeer:
- Spelling
- Grammaticale & interpunfouten
- Slechte zinsstructuur
Ik verbeter:
- Leesbaarheid
- Duidelijkheid
- Flow
- Consistentie
Ik controleer ook:
- Incorrecte werkwoordstijden
- Consistentie met de regels van de overeenstemming
Ik ben hier om je boek te proeflezen en kopieën te maken die geschikt zijn voor publicatie. Dit kan inhouden dat ik zinnen herschrijf en af en toe paragrafen aanpas.
Deze dienst is voor copyediting, wat door velen wordt gezien als proofreading of boekredactie. Kies alsjeblieft het juiste pakket dat bij jouw woord past. Als je woordtelling hoger is dan mijn pakketten, neem dan contact met me op.
Ik kijk ernaar uit om met je samen te werken!
Taal:
Engels
Type content:
Artikelen/blogs
•
Documenten
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
