Ik bewerk voor jou, gebaseerd op 12 jaar ervaring

Sommige informatie is automatisch vertaald.

Canada

Ik spreek Engels, Frans, Spaans

Bewerken, Vertalen, Transcriberen, Copy diensten

Ik heb het grootste deel van mijn leven gewerkt met woorden, mensen geholpen om duidelijk en doelgericht te communiceren. In mijn hart ben ik een auteur, en ik hou ervan ideeën vorm te geven, taal te ...
Over deze dienst

Misschien wil je gewoon dat een professional even naar iets kijkt.


Het laatste werk kan een eenvoudige proofreading zijn! Dit houdt in dat je de proefdrukken van al gevormd materiaal controleert op kleine, mechanische fouten in de tekst (zoals spelfouten of kleine afwijkingen van de style sheet). Een soort opruiming, zo je wilt.


Voor een iets meer uitgebreide aanpak kun je denken aan copyediting, waarbij je kijkt naar grammatica, woordkeuze, spelling, interpunctie en andere stijlmechanica; controle op consistentie, enzovoort. Het kan ook het formatteren van tabellen, figuren, lijsten en dergelijke omvatten.


Dit staat in contrast met meer uitgebreide stylistische begeleiding, die gericht is op het verduidelijken van de betekenis, het verwijderen van jargon, het polijsten van de taal en ander lijn-voor-lijn werk. Dit is een veel meer samenwerkingsproces, met inhoudelijke suggesties en wijzigingen. Een soort "opbouw" van het project samen in de loop van de tijd.

Taal:

Engels

Frans

Spaans

Type content:

Websitecontent

Manuscript

Genre:

Avontuur

Kinderboeken

Humor/entertainment

Literaire fictie

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.