Ik ben jouw copy editor in español
Proeflezen en muziekservices in het Spaans
Niveau 2
Voldoet aan hoge prestatiecriteria en heeft een bewezen staat van dienst in het voldoen aan de verwachtingen van de klant.
Over deze dienst
Als moedertaalspreker Spaans en copy editor uit Argentinië bied ik snelheid en nauwkeurigheid voor Engels-Spaanse vertaalde boeken.
Mijn ervaring van bijna 20 jaar werken aan de National University of La Plata heeft me veel praktijk opgeleverd in proeflezen en aandacht voor detail, omdat mijn rol het opstellen van verschillende juridische documenten omvatte.
Ik werk nu al enkele jaren als freelance copy editor en proeflezer, en help veel auteurs om foutloze boeken te publiceren.
Neem gerust contact met me op als ik je misschien ook kan helpen!
Taal:
Spaans
Stijlgids:
APA
•
Chicago Manual of Style (CMOS)
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Welke documentformaten beheer je?
Ik werk met Microsoft Word-documenten, omdat de functie voor wijzigingen bijhouden voor mij net zo handig is als voor mijn klanten.

