Ik ontwerp een meertalige WordPress-website met WPML vertaler Polylang hreflang SEO


Over deze dienst
Automatische vertaling
Heb je moeite om een wereldwijd publiek te bereiken?
Ik bouw locale-bewuste WordPress-websites met behulp van WPML Multilingual CMS of Polylang Pro, volledig geconfigureerd met hreflang-tags, gelokaliseerde URL-structuren (subdirectory/subdomein) en meertalige XML-sitemaps voor cross-border SEO-dominantie.
Wat ik lever:
- Installatie en licentie-instelling van WPML of Polylang Pro
- Taal switcher (navigatiebalk, footer, zwevende widget)
- Implementatie van hreflang-tags + validatie in Google Search Console
- Vertalingsynchronisatie voor Elementor / Divi / Kadence page builder
- String vertalingen (thema, plugin UI, checkout tekst)
- WooCommerce Multilingual producten, categorieën, checkout lokalisatie
- DeepL / Google Neural MT integratie voor automatische vertaalworkflow
- RTL taalondersteuning (Arabisch, Hebreeuws, Urdu)
- Rank Math / Yoast SEO meertalige sitemap configuratie
- Meta titels en slugs per taal en locale
️ Ondersteunde stacks: Elementor Pro · WooCommerce · ACF · Crocoblock JetEngine · Divi · WPBakery
Talen die worden ondersteund: EN · FR · DE · ES · AR · ZH · PT · IT · NL · RU en meer.
De pakketten omvatten post-setup testing, QA en een supportperiode van 7 dagen.
Stuur me een bericht voordat je bestelt, zodat we je site goed kunnen afbakenen.
Respecteer de rechten van derden
Let erop dat het tegen het beleid van Fiverr voor freelancers is om thema's, templates of andere elementen in het geleverde werk op te nemen die inbreuk maken op de rechten van derden of toepasselijke wetten. Lees er meer over in onze Gids voor verantwoorde digitale creatie.
Maak kennis met Fran Scol
I Help Brands Stand Out with Creative Design Solutions
- Afkomstig uitDuitsland
- Lid sindsapr 2026
- Gem. reactietijd1 uur
Talen
Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans
Automatische vertaling
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
WPML of Polylang — welke raad je aan?
Het hangt af van je stack. WPML Multilingual CMS is ideaal voor WooCommerce winkels, ACF-rijke sites en teams die vertaalworkflows nodig hebben met DeepL/Google Neural MT. Polylang Pro is lichter, sneller en budgetvriendelijker voor content sites.
Zet de meertalige setup mijn SEO rankings van mijn bestaande site beïnvloeden?
Niet als het correct wordt gedaan. Ik implementeer hreflang-tags volgens Google's specificaties, behoud canonieke URL-structuren en valideer alles in Google Search Console's International Targeting rapport.
Behandel je RTL-talen zoals Arabisch of Hebreeuws?
Ja. RTL-configuratie vereist CSS-overrides op thema-niveau, plugin compatibiliteitscontroles en soms aanpassingen in font-stack.
Kun je DeepL of Google Translate integreren voor automatische vertaling?
Ik configureer WPML's Advanced Translation Editor met DeepL Neural MT of Google's Cloud Translation API, zet vertaalwachtrijen op en markeer content die menselijke post-editing vereist — vooral voor juridische, marketing- of culturele teksten.
Welke toegang heeft u van mij nodig?
WordPress Admin inloggegevens en FTP/cPanel toegang. Als je site een staging omgeving gebruikt, is dat nog beter — ik bouw en test daar voordat ik live ga.

