f
ftaicompany

Shawn

@ftaicompany

Bilingual Recap and Subtitle Studio

Canada
Engels, Chinees
Sommige informatie wordt in het Engels weergegeven.
Over mij
Hi, I'm Shawn. I run a small script studio for creators who need clean, voiceover-ready English scripts from Chinese, bilingual, subtitle, or rough AI-translated source material. I help with movie recaps, drama recaps, SRT/VTT subtitle cleanup, and natural English narration polish. My focus is story flow, clear character names, accurate pronouns, smooth pacing, and scripts that are easier to record. Best files: TXT, DOCX, SRT, VTT, or Google Docs. MP4-only projects are welcome, but please message me first so I can review audio/subtitle difficulty and quote fairly.... Lees meer

Skills

f
ftaicompany
Shawn
offline • 

Bekijk mijn diensten

Vertaling
I will polish chinese movie recap scripts into natural english narration