Ik zal handmatig Engels naar Japans vertalen
Professionele Japans en Koreaans vertaler Medisch Technisch Juridisch
Niveau 1
Voldoet aan bepaalde prestatiecriteria en toont een sterke potentie op de marktplaats.
Over deze dienst
Ik ben een native Japanse spreker met meer dan 15 jaar ervaring in vertalen.
Japanse als moedertaal en heb 15 jaar ervaring in vertalingen.
Tweetalige vertaler en schrijver Engels-Japans | SEO | Interviews | Marketing | E-commerce | Ondertiteling
Ik heb vertalingen gedaan in diverse vakgebieden:
- IT
- Zakelijk
- Juridische documenten
- Lokalisatie van verschillende webinhoud
- SEO schrijven en lokalisatie voor websites en apps
- E-commerce vertalingen, inclusief productbeschrijvingen en Shopify-inhoud
- Blog schrijven op maat voor verschillende industrieën en doelgroepen
- Ondertiteling, inclusief bewerking en vertaling van STR-ondertitelbestanden
- Content in design, kunst, mode, interieur en architectuur
Ik heb gewerkt met klanten uit sectoren zoals hospitality, toerisme, muziek, SaaS, gaming, klantenservice en basis juridische inhoud.
Of ik nu vertaal, aanpas of content herschrijf, ik focus altijd op duidelijkheid, toon en culturele relevantie, vooral bij het schrijven voor Japanse doelgroepen.
Als je op zoek bent naar een vertaler, schrijver of editor die taalvaardigheid, culturele inzichten en marketingexpertise combineert, hoor ik graag van je. Neem gerust contact op, ik bespreek graag je projectbehoeften.
Dank je wel!
Taal:
Engels
Japans
•
Japans
•
Engels
Type document:
Boeken / literatuur
Branche-expertise:
Zakelijk en financiën
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
18 reviews van deze dienst
| (16) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (1) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
L laurren_hb

Verenigde Staten
Working with Ando was an excellent experience. He translated our English content into natural, fluent Japanese while preserving the original meaning and tone perfectly. Communication was prompt, professional, and friendly throughout the project. The delivery was accurate, well-formatted, and completed...
Tot maximaal US$ 50
Prijs
5 dagen
Looptijd
Nuttig?I igor_alexie

Verenigd Koninkrijk
Ando is exceptional at what he does and is really quick with it as well. He translated 7 documents for me from Japanese to English in less than 24 hours! I absolutely recommend Ando; he is very skilled, and I couldn't have asked for anyone better to complete my translations.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
4 dagen
Looptijd
Nuttig?L luramenie

Verenigde Staten
Received amazing service and will definitely use his service again!
Tot maximaal US$ 50
Prijs
2 dagen
Looptijd
Nuttig?A alexgarrigues

Turkije
Bestelling geannuleerd
Marked my order as completed, took the money but did not deliver the translation. He was asking for extra days but in the end never met his own deadlines. I had to contact the customer support team to make a complaint and get a refund. Very bad experience!
US$ 100-US$ 200
Prijs
7 dagen
Looptijd
Nuttig?P pluralys

Frankrijk
He did a great job! The rendering was very fast, thank you very much!
Tot maximaal US$ 50
Prijs
2 dagen
Looptijd
Nuttig?
18 reviews van deze dienst
| (16) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (1) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
L laurren_hb

Verenigde Staten
Working with Ando was an excellent experience. He translated our English content into natural, fluent Japanese while preserving the original meaning and tone perfectly. Communication was prompt, professional, and friendly throughout the project. The delivery was accurate, well-formatted, and completed...
Tot maximaal US$ 50
Prijs
5 dagen
Looptijd
Nuttig?I igor_alexie

Verenigd Koninkrijk
Ando is exceptional at what he does and is really quick with it as well. He translated 7 documents for me from Japanese to English in less than 24 hours! I absolutely recommend Ando; he is very skilled, and I couldn't have asked for anyone better to complete my translations.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
4 dagen
Looptijd
Nuttig?L luramenie

Verenigde Staten
Received amazing service and will definitely use his service again!
Tot maximaal US$ 50
Prijs
2 dagen
Looptijd
Nuttig?A alexgarrigues

Turkije
Bestelling geannuleerd
Marked my order as completed, took the money but did not deliver the translation. He was asking for extra days but in the end never met his own deadlines. I had to contact the customer support team to make a complaint and get a refund. Very bad experience!
US$ 100-US$ 200
Prijs
7 dagen
Looptijd
Nuttig?P pluralys

Frankrijk
He did a great job! The rendering was very fast, thank you very much!
Tot maximaal US$ 50
Prijs
2 dagen
Looptijd
Nuttig?
