I will translate software UI strings and developer docs into chinese

Sommige informatie wordt in het Engels weergegeven.

Botswana

Ik spreek Engels, Chinees

159 bestellingen voltooid

Technical English Chinese Translator in apps, software, engineering

Native Mandarin speaker with near-native English. I bring genuine technical depth to Chinese ↔ English translation: BA in Business Administration, MSc in Computer Systems Management, PhD candidate in ...
Over deze dienst

Software localization is harder than it looks. UI strings need to fit character limits, match tone across hundreds of files, and stay consistent with both the brand voice and the platform conventions (iOS vs Android vs Web all have different language norms in Chinese).

I do this carefully. Native Mandarin, near-native English, Master's in Computer Systems Management, and I read code so I can work with strings files in their native formats and preserve placeholders correctly.

What I handle:

  • JSON / XML / YAML / .strings / .po / .properties / .resx string files
  • Markdown developer documentation and README files
  • API reference documentation
  • Help center articles and product onboarding flows
  • Release notes and changelogs
  • Error messages and tooltips

Placeholders and code preserved exactly: {{username}}, %s, %1$d, {variable}, ICU plurals, HTML tags all left intact, only the surrounding text translated.

Bonus: While translating I often spot source-language issues (typos, awkward phrasings, untranslatable idioms). I flag them in a separate notes file so you can improve the English original too.

Branche-expertise:

Gaming / Videogames

Type content:

Productbeschrijvingen

Scripts

Technische content

Taal:

Chinees (vereenvoudigd)

Chinees (traditioneel)

Engels

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.