Ik zal bijschriften of ondertitels aan je video toevoegen


Over deze dienst
Automatische vertaling
Hallo daar,
Ben je op zoek naar synchronisatie ondertitels voor je video?
Je bent op de juiste plek!
Ik voeg graag perfect gesynchroniseerde ondertitels toe aan je video.
Wat ik van jou nodig heb is:
Videobestand (elke formaat).
Transcriptiebestand (elke formaat) als je dat hebt.
Wat je ontvangt:
*SRT- of TXT-bestand met de ondertitels.
*Videobestand met de toegevoegde ondertitels, indien nodig.
Als je geen transcript hebt, is dat helemaal prima. Stuur me gewoon een bericht en we regelen de extra kosten.
De ondersteunde talen zijn Engels en Urdu. Een vertalingsservice is beschikbaar tegen extra kosten.
Ik kan ook de styling aanpassen zoals jij wilt, gratis, je hoeft alleen maar te vermelden hoe je wilt dat de ondertitels eruitzien en ik doe mijn magie :)
Voor meer informatie, neem gerust contact met me op :)
Opmerking: Als mijn prijzen of tijdschema's niet bij je passen, neem dan contact met me op en we komen er zeker uit!
Maak kennis met jammeer
- Afkomstig uitVerenigde Staten
- Lid sindsjun 2018
Talen
Engels
Automatische vertaling
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Kun je de audio voor me transcriberen?
Natuurlijk! Deze service wordt aangeboden als onderdeel van mijn Gold pakket - het kan ook als betaalde extra worden gekocht!
Bieden jullie transcript proeflezen aan?
Ja, ik bied dit aan binnen mijn Extras-sectie - deze vind je zodra je het pakket kiest dat je nodig hebt. Zodra het is inbegrepen, zal ik je transcript doornemen en eventuele fouten of vergissingen corrigeren.
Welke software gebruik je om te ondertitelen?
Ik gebruik iMovie, waar ik meer dan tien jaar ervaring mee heb!
Bied je alleen ondertitels voor Engelse content aan?
Helaas bied ik alleen transcriptie, captions en ondertitels in het Engels aan.

