Ik maak je Japanse data of tekst schoon, formatteer en rep ze
Over deze dienst
Japanse data schoonmaken door een native IT-engineer
Heb je moeite met rommelige Japanse data? Verwarde tekst (Mojibake), gemengde full-width/half-width tekens en complexe adressen kunnen je database verpesten. Ik ben hier om dat op te lossen.
Waarom voor mij kiezen?
Als native Japanse spreker en professionele IT-engineer gebruik ik Python en mijn natuurlijke taalgevoel om je data met 100% nauwkeurigheid en snelheid schoon te maken.
Mijn diensten:
- Fix Mojibake: Correcte verwarde Japanse tekst.
- Standaardiseren: Uniforme full-width/half-width tekens (bijvoorbeeld ㈱ naar 株式会社, ABC naar ABC).
- Data parseren: Namen en complexe Japanse adressen nauwkeurig splitsen.
- Formatteer: Data, telefoonnummers en prijzen schoonmaken.
- De-duplicatie: Dubbele gegevens verwijderen en bladen organiseren.
Formaten: Excel, CSV, Google Sheets, JSON, TXT.
Perfect voor e-commerce, klantendatabases of gescrapete webdata.
Stuur me een bericht met een datavoorbeeld voordat je bestelt, zodat ik je een gepersonaliseerde offerte kan geven!
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Zijn mijn gegevens veilig bij jullie?
Absoluut. Ik respecteer je privacy en vertrouwelijkheid strikt. Alle data en bestanden worden onmiddellijk na voltooiing van de opdracht permanent verwijderd uit mijn lokale omgeving.
Kun je de schoongemaakte data ook vertalen?
Ja! Ik bied ook professionele technische vertalingen aan. Als je zowel data schoonmaak als vertaling nodig hebt, stuur me dan een bericht voordat je bestelt, dan maak ik een aangepaste offerte voor je.

