Ik proeflees, lijnbewerking, fiction formatteren, ontwikkelingsredactie, memoires
Over deze dienst
Het is jOHN die voor je klaarstaat. Ik ben een native Engelstalige en een boekredacteur (copy editor) die nauwkeurig op details let en zijn rol uitzonderlijk goed uitvoert. Met meer dan 20 jaar ervaring in het redigeren en proeflezen van verschillende genres boeken, weet ik wat goede fictieboeken kenmerken.
Een goed fictieboek moet hebben:
- Complex plot
- Verborgen verhaal
- Climax
- Juiste beschrijvingen
- Juiste interpunctie
- Personagegerichte verhalen
- Enzovoort.
Ik corrigeer:
- Spelling
- Grammaticale & interpunfouten, &
- Slechte zinsstructuur
Ik verbeter:
- Leesbaarheid
- Duidelijkheid
- Flow, &
- Consistentie.
Ik controleer ook:
- Onjuiste werkwoordstijden, &
- Consistentie met de regels van de congruentie.
Ik ben hier om je boek te proeflezen en kopieën te maken die geschikt zijn voor publicatie. Dit kan inhouden dat ik zinnen herschrijf en af en toe paragrafen aanpas.
Deze dienst is voor copyediting, wat door velen wordt gezien als proeflezen of boekredactie. Kies alsjeblieft het juiste pakket dat bij jouw woord past. Als je woordtelling mijn pakketten overschrijdt, neem dan contact met me op.
Dank je wel.
Taal:
Nederlands
•
Engels
•
Frans
•
Duits
•
Italiaans
Stijlgids:
Harvard
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.

