Ik proeflees, lijnbewerking, fiction formatteren, ontwikkelingsredactie, memoires

Sommige informatie is automatisch vertaald.

Verenigde Staten

Ik spreek Engels
Ben je op zoek naar een gepassioneerde en vakkundige schrijver om je boekidee tot leven te brengen of een nauwkeurige editor om je manuscript te verfijnen? Je bent op de juiste plek! Met meer dan [6 ...
Over deze dienst

Het is jOHN die voor je klaarstaat. Ik ben een native Engelstalige en een boekredacteur (copy editor) die nauwkeurig op details let en zijn rol uitzonderlijk goed uitvoert. Met meer dan 20 jaar ervaring in het redigeren en proeflezen van verschillende genres boeken, weet ik wat goede fictieboeken kenmerken.


Een goed fictieboek moet hebben:

  • Complex plot
  • Verborgen verhaal
  • Climax
  • Juiste beschrijvingen
  • Juiste interpunctie
  • Personagegerichte verhalen
  • Enzovoort.


Ik corrigeer:

  • Spelling
  • Grammaticale & interpunfouten, &
  • Slechte zinsstructuur

Ik verbeter:

  • Leesbaarheid
  • Duidelijkheid
  • Flow, &
  • Consistentie.


Ik controleer ook:

  • Onjuiste werkwoordstijden, &
  • Consistentie met de regels van de congruentie.


Ik ben hier om je boek te proeflezen en kopieën te maken die geschikt zijn voor publicatie. Dit kan inhouden dat ik zinnen herschrijf en af en toe paragrafen aanpas.

Deze dienst is voor copyediting, wat door velen wordt gezien als proeflezen of boekredactie. Kies alsjeblieft het juiste pakket dat bij jouw woord past. Als je woordtelling mijn pakketten overschrijdt, neem dan contact met me op.


Dank je wel.


Taal:

Nederlands

Engels

Frans

Duits

Italiaans

Genre:

Kinderboeken

Educatie

Literaire fictie

Memoires/biografie

Stijlgids:

Harvard

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.