Ik vertaal je grote Engels-Spaanse project
Professionele Engels en Spaans vertaler, schrijver en multi-topic team
Over deze dienst
<>
*Inclusief Professioneel Rapport
Beschikbaarheid: Ma-Di-Wo-Do-Vr-Za
Verlies geen waarde, markeer deze dienst met een hartje!
Gecertificeerde docent & vertaler van de Pontificale Katholieke Universiteit
Beste Fiverr-gebruiker, wees gerust dat je met mijn meest speciale aandacht behandeld wordt.
Deze dienst is voor grote vertalingen, je krijgt de volgende professionele tools: Mijn doorlopende professionele ervaring van meer dan 21 jaar & een gespecialiseerd live multi-topic team om de beste en snelste professionele vertalingen te garanderen, niet alleen in betekenis maar ook in stijl en effect van je originele tekst.
Nauwkeurigheid - Punctualiteit - Originaliteit & Stijl
- De beste live klantenservice: Direct antwoord & oplossing.
- Mirroren: 100% nauwkeurigheid. Semantiek-morfologie-syntaxis. Gedetailleerde aandacht voor de algehele context, subcontexten, termen, nuance & stijl.
- Up-to-date analyse en meer.
Beste deal: Wees onze eerste klant en je hoeft geen extra snelle levering te kopen om zo snel geleverd te krijgen>>Volgende, alsjeblieft!
Werk samen met ons, en maak van je project een groot meetlint.
Professionele handmatige vertaling Engels-Spaanse - Beste Fiverr vertaler Engels naar Spaans - Snelle Spaanse naar Engelse vertaler op Fiverr -
Taal:
Engels
Spaans
•
Spaans
•
Engels
Type document:
Boeken / literatuur
Branche-expertise:
Marketingmedia
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat maakt jou anders dan andere vertaaldiensten?
Mijn unieke vaardigheden & passie voor vertaalwerk. Mijn meer dan 20 jaar ervaring in het veld en mijn netjes georganiseerde teamwerk; ik bouw hier mijn meest solide carrière op Fiverr, dankzij jou. Ik verzeker je dat je geen betere deal vindt voor live professioneel teamwerk.
Hoe kun je zo snel alle termen opzoeken en aanpassen in mijn vertaalproject?
Ik werk niet alleen, ik heb een multi-topic pro-team om specifieke termen van je project aan te passen zodat ik een perfect en snel resultaat kan garanderen. Mijn methode biedt meer garantie dan solo-werkers, die kunnen leiden tot tekortkomingen en inconsistenties die je misschien niet opmerkt. Jonnywaves & Team zijn gecertificeerde professionals.
Welke professionele garantie kun je me geven? Kan je tekst de test doorstaan?
Mijn vertalingen overtreffen elke test. Mijn gedetailleerde rapporten van elk geleverd werk zijn live bewijs; bovendien kun je mijn werk aan professors en masters geven die mijn coherente stijl, uniciteit en idiomatische integriteit zeker zullen herkennen en bevestigen. Ik heb altijd van schrijven en produceren gehouden.
Heb je een team? Wie zijn ze?
Mijn team bestaat uit wijze, welbespraakte professionals uit diverse velden: juridisch, medisch, wetenschappelijk, marketing, gezondheid & fitness, ondernemerschap, noem maar op. In de loop van deze 22 jaar heb ik een staf van gespecialiseerde mensen verzameld voor veeleisende onderwerpen en termen.
Hoe werkt jouw unieke team en wat doen ze precies?
Mijn team onderneemt actie wanneer nieuwe concepten of termen uit gespecialiseerde of ongebruikelijke onderwerpen komen. Stel dat ik werk aan rapporten over de ruimte, ik bespreek en stuur enkele termen of tekstmonsters die ze zullen localiseren om me de juiste term/concept terug te sturen voor aanpassing.
Hoe bestel ik?
Lees zorgvuldig de beschrijving van elk pakket. Classificeer je tekst: Het eerste pakket vertaalt eenvoudige taal/geen vakterminologie: dagelijkse onderwerpen, brieven, romans, etc. Het tweede is voor technische onderwerpen en het derde voor specifieke conceptuele boeken (wetenschap, filosofie, etc). Klik op de knop 'Doorgaan'.
Besteedt u uit?
Ik besteed geen uitbesteding, dat doe ik nooit, anders zou dat in mijn schrijven blijken. Dit is wanneer je iemand anders inschakelt voor de moeilijke delen van een tekst terwijl jij de eenvoudigere delen doet, en dan probeer je alles samen te voegen. Dat is een uiterst inefficiënte manier en een scam-gedrag.
Hoe voeg ik meer woorden toe?
Na het kiezen van je pakket ga je naar het woordenaantal-vak net boven de groene 'Doorgaan'-knop. Voer het totale aantal woorden in om meer woorden toe te voegen. Dit gaat als volgt: pakket 1 voegt 250 woorden toe voor elk $5 extra. Pakket 2 voegt 200 woorden toe voor elk $5, en pakket 3 voegt 150 woorden toe voor elk $5 extra. De prijs wordt automatisch weergegeven.
Al je pakketten, van Basic tot Premium, zijn tot 5000 woorden, waarom?
Beste klant, 5k woorden is het startpunt van deze pakketten. Vanaf daar moet je overwegen hoeveel extra woorden je nog wilt toevoegen. Categoriseer je tekst dienovereenkomstig en kies: A) Basic: voegt 250 woorden toe voor elk $5. B) Standaard: 200 woorden voor $5. C) Premium: 150 woorden voor $5 extra.
Jouw pakketten hebben een heel andere structuur en categorisering dan andere verkopers, waarom?
Deze pakketclassificatie is bedoeld om een echte professionele manier te tonen van het behandelen en uitvoeren van een vertaaldienst. In tegenstelling tot andere aanbiedingen - die natuurlijk veel goedkoper zijn - beschik ik over de expertise en professionele achtergrond om te beheren hoe een taalvertalingsbedrijf zou moeten functioneren.
21 reviews van deze dienst
| (20) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Aanbevelingswaardig
- Dienst zoals beschreven
Sorteer op
U user36166879
Terugkerende klant

Mexico
La tercera vez que trabajo y es realmente lo mejor en traducción inglés-español es un lujo tenerlo como nuestro proveedor de confianza
J 
Reactie van de freelancer
Nuttig?M 
mosfathyeg
Terugkerende klant

Qatar
All are perfect
J 
Reactie van de freelancer
Nuttig?J jguridi
Terugkerende klant

Uruguay
jonny ha sido muy atento en el servicio, rápido en las respuestas y profesional en el trabajo.
J 
Reactie van de freelancer
Nuttig?A alfonsohm
Terugkerende klant

Spanje
Very good and fast.
Nuttig?K 
kingdomglobal
Terugkerende klant

Turkije
No one how this seller for English translate. The best.
Nuttig?
21 reviews van deze dienst
| (20) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Aanbevelingswaardig
- Dienst zoals beschreven
Sorteer op
U user36166879
Terugkerende klant

Mexico
La tercera vez que trabajo y es realmente lo mejor en traducción inglés-español es un lujo tenerlo como nuestro proveedor de confianza
J 
Reactie van de freelancer
Nuttig?M 
mosfathyeg
Terugkerende klant

Qatar
All are perfect
J 
Reactie van de freelancer
Nuttig?J jguridi
Terugkerende klant

Uruguay
jonny ha sido muy atento en el servicio, rápido en las respuestas y profesional en el trabajo.
J 
Reactie van de freelancer
Nuttig?A alfonsohm
Terugkerende klant

Spanje
Very good and fast.
Nuttig?K 
kingdomglobal
Terugkerende klant

Turkije
No one how this seller for English translate. The best.
Nuttig?

