Ik neem een tagalog vrouwelijke voiceover op voor jou


Level 1
Over deze dienst
Automatische vertaling
Op zoek naar een stem die echt contact maakt? Ik help je graag. ️
Ik bied professionele Tagalog / Filipino en Taglish voiceovers op maat van de unieke sfeer van jouw projecten. Of het nu een energieke levering is of een rustige, conversatiele toon, ik laat je script eruit springen.
Expertise in alle formaten:
- Digitale content of social media content: YT Shorts, IG/FB Reels, TikToks, Audiobooks en uitlegvideo's.
- Zakelijk & educatief: eLearning, IVR/telefoonsystemen en vertellingen.
- Marketing: advertenties/commercials en podcast intros/outros.
- Spirituele lezingen: geleide meditaties en slaaphypnose.
Jouw vibe, jouw manier
Laat me weten welke toon je zoekt: vrolijk, energiek, diep, warm of zelfs verdrietig. Voel je vrij om de leestijd te specificeren of een referentiemonster te sturen, zodat ik de exacte energie kan matchen die je nodig hebt.
BELANGRIJK - Lees dit eerst:
- Stuur me eerst een bericht: Laten we je wensen bespreken voordat je bestelt.
- Rechten voor commercieel gebruik: Vereist voor zakelijke of promotionele doeleinden op niet-betaalde kanalen.
- Uitzendrechten: Vereist voor betaalde advertenties (TV, radio, internet).
Klaar om te beginnen? Stuur een bericht met je script en laten we aan de slag gaan!
Maak kennis met Genesis
Captivating Voiceovers, Polished Podcasts, One Pro
Level 1
- Afkomstig uitFilippijnen
- Lid sindssep 2019
- Gem. reactietijd1 uur
- Laatste levering1 week
Talen
Tagalog, Engels
Automatische vertaling
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Mijn projectdeadline is dringend. Kun je het sneller leveren dan normaal?
Zeker! Ik lever een script van maximaal 400 woorden binnen 1 dag met de "Extra snelle levering" add-on. Voel je vrij om het aan je bestelling toe te voegen. Houd er rekening mee dat de levertijd nog steeds afhankelijk is van de lengte van het script (per woord).
Kan ik je buiten het Fiverr-platform contacteren / Is er een andere manier om contact met je op te nemen, bijvoorbeeld e-mail, WhatsApp, enz.?
Nee. Hoewel ik open sta voor samenwerking met iedereen die interesse heeft in mijn diensten, houd ik alle communicatie en facturering binnen het platform voor onze veiligheid.
Vertaal je ook naar Filipino / Tagalog?
Nee, ik bied alleen voice-overs aan, in Engels of Filipino/Tagalog (of een mix van beide).
Kun je in "Taglish" (Gemengde Tagalog en Engels) opnemen?
Ja, natuurlijk! Ik spreek beide talen vloeiend, dus het lezen van jouw gemengde / Taglish-script is geen probleem.
Sta je open voor het gebruik van je stem voor AI training modellen?
Nee. Ik licentieer mijn stem niet voor AI training, cloning of machine learning. Mijn werk is strikt voor "end-use" projecten. Dit beschermt de integriteit van mijn vak en zorgt ervoor dat de stem die je voor je merk inhuurt, uniek, exclusief en beschermd blijft tegen digitale replicatie.
Gebruik je AI stem generators?
Ik geloof sterk in de kracht van de menselijke stem. Ik gebruik geen 'text-to-speech' (TTS) tools of AI clones. Mijn doel is om je een performance te bieden die organisch en relatable aanvoelt — nuances die algoritmes simpelweg niet kunnen bereiken. Jouw project verdient een ziel, geen simulatie.
Kun je een voice-over voor volwassenen maken?
Ik waardeer je interesse, maar ik ben gespecialiseerd in voice-overs geschikt voor alle doelgroepen en bied geen adult-themed voice-over diensten aan. Als je andere projecten in gedachten hebt, help ik je graag!
Welke soorten microfoons/uitrusting gebruik je?
Audio Technica AT2020 (condensatormicrofoon), Samson Q2U (dynamische microfoon), Focusrite Scarlett Solo (USB audio interface).
Kun je het script proeflezen en bewerken?
Ja! Ik ben je extra paar ogen om je script te beoordelen en te verbeteren indien nodig.

