Ik maak authentieke Japanse kalligrafie

K
k_mika
K
k_mika
Mika

Level 1

Sommige informatie is automatisch vertaald.

Over deze dienst

Automatische vertaling

Ik schrijf je favoriete Kanji of woorden in authentieke Japanse kalligrafie.


Wil je dat je favoriete woord, naam of concept wordt omgezet in prachtige Japanse kunst? Ik ben een gecertificeerde kalligrafie-instructeur (Kyoju) en een professioneel schrijver. Ik zal elk woord of elke zin die je kiest met artistieke meesterschap en taalkundige precisie met de hand brushen.


Wat je krijgt:

  • Authentieke hand-brushtechniek: Geen digitale font. Elke streek wordt met een echt penseel en inkt gemaakt.
  • Taalnauwkeurigheid: Als professionele SEO-schrijver zorg ik dat de gebruikte Kanji perfect overeenkomt met jouw bedoelde betekenis.
  • Hoge kwaliteit digitale bestanden: Je ontvangt hoge resolutie JPG- en transparante PNG-bestanden, klaar voor elk gebruik.


Perfect voor:

  • Persoonlijke cadeaus
  • Social media profielfoto's of headers
  • Inspiratie voor je werkplek
  • De schoonheid van Japanse karakters leren


Waarom voor mij kiezen?

  • Gecertificeerde meester: Ik heb een officiële lesbevoegdheid in traditionele Japanse kalligrafie.
  • Betrouwbaar & precies: Mijn ervaring in professionele administratieve functies zorgt voor een soepele, georganiseerde en tijdige levering.


Naast de standaard pakketten ben ik graag bereid om unieke of complexe verzoeken te vervullen.

Voel je vrij om me een bericht te sturen om je visie te bespreken!

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.

Maak kennis met Mika

Mika
4,9(16)

Level 1

  • Afkomstig uitJapan
  • Lid sindsmrt 2024
  • Gem. reactietijd9 uur
  • Laatste levering1 maand
  • Talen

    Japans, Engels, Koreaans
Hello, my name is Mika. I live in Fukuoka, Japan and am familiar with Japanese culture and etiquette. I have also traveled to Asia, Canada and Australia. I have also had a working holiday experience in Korea. I would like to work and support connecting Japan and other countries.

Automatische vertaling