Ik zal uw Japanse mangavertaler zijn, zelfs voor nsfw
Japanse vertaler en levenslange leerling
Niveau 1
Voldoet aan bepaalde prestatiecriteria en toont een sterke potentie op de marktplaats.
Over deze dienst
(Stuur me alsjeblieft een bericht voordat je bestelt).
Ben je een fan van Japanse manga, maar heb je moeite als er geen vertaling is? Heb je een onafhankelijke of fan-made comic waar je nieuwsgierig naar bent (of zelfs meer...persoonlijk)?
Laat mij jouw onafhankelijke vertaler zijn. Als leerling van Japans en liefhebber van visuele media begrijp ik de frustratie van niet weten wat een manga is waar je in geïnteresseerd bent (om welke reden dan ook). Ik kan je helpen dat te verlichten.
Je krijgt een handmatige vertaling van bijna alles, inclusief maar niet beperkt tot:
Manga-gebaseerde advertenties
Fan-made manga van een bestaand werk
Onafhankelijke manga
Volwassen manga (in beide betekenissen van het woord)
Als jouw manga vertaler gebruik ik mijn Japanse vaardigheden om je te helpen je gewenste manga beter te kunnen genieten (wat dat ook mag betekenen). Stuur me een bericht en laten we praten!
Heel erg bedankt voor je tijd en interesse!
(NSFW content wordt op een case-by-case basis geaccepteerd.)
Taal:
Japans
•
Engels
Type document:
Boeken / literatuur
Branche-expertise:
Entertainment en cultuur
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Is er acceptatie voor welk soort NSFW content dan ook?
Ik sta open voor het vertalen van NSFW werk. Ik vraag wel dat je me op de hoogte brengt van de exacte NSFW inhoud. Ik behoud me het recht voor om alles te weigeren dat te extreem is.
Waarom duurt de levering zo lang?
Ik ben een fulltime werknemer met salaris. De lange levertijd stelt me in staat om Fiverr gigs te plannen naast mijn werkverplichtingen. Als je je project op een vaste datum/tijd nodig hebt, kunnen we dat bespreken.
Claim je eigendom op je vertalingen?
Nee, dat doe ik niet. De koper bezit het vertaalde werk.
3 reviews van deze dienst
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
F flapjj

Verenigd Koninkrijk
Great work! Will use again in the future.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
4 weken geleden
Looptijd
L 
Reactie van de freelancer
Nuttig?F flapjj

Verenigd Koninkrijk
Very good work.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
2 dagen
Looptijd
Nuttig?E 
emilieeasie

Verenigde Staten
Fantastic translation with multiple options to make sure I got the closest translation to the spirit of what I wanted to say.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
3 dagen
Looptijd
Nuttig?
3 reviews van deze dienst
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
F flapjj

Verenigd Koninkrijk
Great work! Will use again in the future.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
4 weken geleden
Looptijd
L 
Reactie van de freelancer
Nuttig?F flapjj

Verenigd Koninkrijk
Very good work.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
2 dagen
Looptijd
Nuttig?E 
emilieeasie

Verenigde Staten
Fantastic translation with multiple options to make sure I got the closest translation to the spirit of what I wanted to say.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
3 dagen
Looptijd
Nuttig?
