Ik bewerk en herzie je roman
Voor schrijvers wier woorden de mening van mensen zullen veranderen.
Niveau 2
Voldoet aan hoge prestatiecriteria en heeft een bewezen staat van dienst in het voldoen aan de verwachtingen van de klant.
Zeer responsief
Geeft doorgaans uitzonderlijk snel antwoord
Over deze dienst
Stuur me een bericht voordat je boekt!
Ik hou van liefde, en romance is echt mijn favoriete genre om te bewerken. Ik hou van het drama, de 'zullen ze, zullen ze niet'-spanning, de op- en neergaande spanning. Mijn redactiediensten zijn ontworpen om je te helpen waar je manuscript zich bevindt en je klaar te maken om je verhaal met de wereld te delen.
Ik bied drie niveaus van service aan mijn klanten:
Het Edit-niveau omvat copy editing en proofreading, evenals aandacht voor consistentie in stem door het hele manuscript. Dit is een standaard eindredactie voor degenen onder jullie die vinden dat hun manuscript nog wat laatste touches nodig heeft.
Het Revise-niveau is perfect voor schrijvers die snel klaar willen zijn voor publicatie, maar weten dat er nog veel werk aan de winkel is. Ik herschrijf probleemzinnen, verbeter de flow en zorg voor een schone, duidelijke kopie van je manuscript die snel naar de drukker kan.
Het Develop-niveau is ideaal voor professionele schrijvers die zelf willen leren hoe ze hun boek kunnen verbeteren. Ik bied copy editing en grote ontwikkelingsgerichte opmerkingen op elke pagina, en coach je naar de beste versie van je boek.
Laten we je boek er op zijn best uit laten zien!
Taal:
Engels
Genre:
Fanfiction
•
Humor/entertainment
•
Literaire fictie
•
Romantiek
Stijlgids:
Chicago Manual of Style (CMOS)
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Klanten waar ik mee heb gewerkt
W. W. Norton & Company
Books Publishing
Read manuscript submissions, wrote readers' reports, researched marketing info and sellable titles, communicated with Assistant Editor, inputted edits for book reprints.
mei 2022-jul 2022
Mijn portfolio
Andere Boekredactie diensten die ik aanbied
12 reviews van deze dienst
| (12) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
J 
jfedba1422
Terugkerende klant

Verenigde Staten
The is the second part of a work in progress romance novella that LL has edited for me. Her work is outstanding. I am interested in comments and corrections on sentence structure, awkward phrasing, and story line pacing (Developmental Editing). She has provided so many good observations and suggestions. Thank you.
US$ 50-US$ 100
Prijs
6 dagen
Looptijd
Nuttig?J 
jfedba1422
Terugkerende klant

Verenigde Staten
They provided a very thorough and detailed edit of my draft. This was just what I was looking for. As a new writer, I do not have the ability to see the issues, or the awareness to know what works and what does not. They provided notes on nearly every paragraph, and also made suggestions regarding overall clarity and chapter structure.
US$ 50-US$ 100
Prijs
6 dagen
Looptijd
Nuttig?R rosy2020

Verenigd Koninkrijk
The communication and edits were exceptional! Will definitely use Lillians services again and would recommend to anyone. Thank you again! :)
US$ 400-US$ 600
Prijs
3 weken geleden
Looptijd
Nuttig?E 
evak78

Duitsland
Lillian did an impressive job in line editing my manuscript. I had asked her to make sure that I used American English throughout and not British English as usual. She marked all the differences down to the smallest detail, and although I gave her a last-minute job, she was extremely friendly and helpful...
US$ 200-US$ 400
Prijs
12 dagen
Looptijd
Nuttig?F 
flscala

Italië
Lilian revised the translation of my novel, originally written in Italian. We productively discusses which terms should remain in Italian language for optimal reader experience and comprehension. Will work with her for my next translated novels. Well done.
US$ 800-US$ 1.000
Prijs
3 weken geleden
Looptijd
Nuttig?
12 reviews van deze dienst
| (12) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
J 
jfedba1422
Terugkerende klant

Verenigde Staten
The is the second part of a work in progress romance novella that LL has edited for me. Her work is outstanding. I am interested in comments and corrections on sentence structure, awkward phrasing, and story line pacing (Developmental Editing). She has provided so many good observations and suggestions. Thank you.
US$ 50-US$ 100
Prijs
6 dagen
Looptijd
Nuttig?J 
jfedba1422
Terugkerende klant

Verenigde Staten
They provided a very thorough and detailed edit of my draft. This was just what I was looking for. As a new writer, I do not have the ability to see the issues, or the awareness to know what works and what does not. They provided notes on nearly every paragraph, and also made suggestions regarding overall clarity and chapter structure.
US$ 50-US$ 100
Prijs
6 dagen
Looptijd
Nuttig?R rosy2020

Verenigd Koninkrijk
The communication and edits were exceptional! Will definitely use Lillians services again and would recommend to anyone. Thank you again! :)
US$ 400-US$ 600
Prijs
3 weken geleden
Looptijd
Nuttig?E 
evak78

Duitsland
Lillian did an impressive job in line editing my manuscript. I had asked her to make sure that I used American English throughout and not British English as usual. She marked all the differences down to the smallest detail, and although I gave her a last-minute job, she was extremely friendly and helpful...
US$ 200-US$ 400
Prijs
12 dagen
Looptijd
Nuttig?F 
flscala

Italië
Lilian revised the translation of my novel, originally written in Italian. We productively discusses which terms should remain in Italian language for optimal reader experience and comprehension. Will work with her for my next translated novels. Well done.
US$ 800-US$ 1.000
Prijs
3 weken geleden
Looptijd
Nuttig?
