Het lijkt erop dat deze dienst tijdelijk niet beschikbaar is
Ik bel Japanese bedrijven in het Engels om je Japanreis te boeken
Japan
Virtueel assistent en Japan research support gevestigd in Japan
Over deze dienst
Kun je geen Japans lezen? Ik regel elke oproep, boeking en reservering voor je Japanreis zodat je geen van de beste lokale ervaringen mist.
Als native Japans spreker help ik je:
- Reserveringen maken (inclusief Japanse-only telefoongesprekken)
- Hotels, ryokans en activiteiten boeken
- Lokale plekjes onderzoeken met insider kennis
- Duidelijke Engelstalige rapporten geven van alles wat geregeld is
Waarom met mij werken?
- Native Japans spreker uit Hiroshima
- 17 jaar ervaring als verpleegkundige, ik waardeer nauwkeurigheid en duidelijke communicatie
- Ervaren met internationale klanten in het Engels
- Ik run een bestaande Fiverr VA dienst
Wat ik NIET aanbied:
- In-person gidsen of je begeleiden
- Alle diensten worden op afstand gedaan
【Belangrijk: Over reserveringen】
Alle reserveringen worden in JOUW naam gemaakt. Jij bent de verantwoordelijke partij. Eventuele annuleringskosten of no-show kosten van de locatie zijn jouw verantwoordelijkheid. Voor high-end of prepayment-vereiste boekingen vraag ik je mogelijk om direct te betalen voordat ik bevestig.
Laat mij de Japanse kant regelen zodat jij je kunt richten op genieten van je reis. Stuur me een bericht om te beginnen!
Bestemming:
Japan
Aandachtsgebied:
Eten en dineren
•
Reizen
Reizen
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Kun je me persoonlijk begeleiden tijdens mijn reis naar Japan?
Nee, ik bied alleen remote diensten aan (onderzoek, telefoongesprekken, reserveringen en rapporten). Ik bied geen persoonlijke begeleiding of begeleiding tijdens je reis. Zo kan ik me richten op wat ik het beste doe — de Japanse kant op afstand regelen zodat jij vrij kunt genieten van je reis.
Met welke steden in Japan kan je helpen?
Ik kan helpen met overal in Japan. Ik ben gevestigd in Hiroshima, dus ik heb vooral diepe lokale kennis van Hiroshima en de omliggende Chugoku regio. Voor andere steden zoals Tokyo, Kyoto, Osaka doe ik grondig onderzoek en maak ik reserveringen namens jou.
Welke gegevens heb je van mij nodig om aan de slag te gaan?
Na het plaatsen van je bestelling vraag ik je naar je reisdata, welke steden je bezoekt, je belangrijkste prioriteiten (eten, cultuur, shoppen, etc.) en eventuele dieetwensen of speciale eisen. Hoe meer details je deelt, hoe beter ik mijn onderzoek op jou kan afstemmen.
Kun je telefoongesprekken voeren met Japanse bedrijven voor mij?
Ja! Dit is een van mijn grootste sterke punten. Veel Japanse restaurants en kleine bedrijven accepteren reserveringen alleen telefonisch in het Japans. Ik neem deze gesprekken voor je af en geef een duidelijke samenvatting in het Engels.
Wat als mijn plannen veranderen na de boeking?
Voor Basic en Standard pakketten kan ik helpen met reserveringswijzigingen als onderdeel van de inbegrepen revisies. Voor Premium heb je berichtondersteuning tijdens je hele reis, dus ik kan wijzigingen of last-minute boekingen regelen indien nodig.
Onder wie wordt de reservering gemaakt — mijn naam of die van jou?
Alle reserveringen worden in JOUW naam gemaakt, met jouw contactgegevens. Ik fungeer als jouw assistent, niet als de verantwoordelijke voor de boeking. Jij bent verantwoordelijk voor het nakomen van de reservering. Als je annuleert of niet op komt dagen, zijn eventuele annuleringskosten van de locatie jouw verantwoordelijkheid.

