Ik zal borduurwerk doen, logo's digitaliseren, afbeeldingen digitaliseren voor borduurwerk

M
marsad_digitzer
M
marsad_digitzer
Marsad D
Sommige informatie is automatisch vertaald.

Over deze dienst

Automatische vertaling

  • WELKOM bij embroidery digitizing gig,,,,

Als een "Professionele embroidery digitizer" met praktische werkervaring in het werken met verschillende kopers en merken. Ik heb ongeveer 7 jaar gewerkt bij een multinational als embroidery digitizer. Ik ben expert in small text digitizing, applique digitizing, 3D puff en alle andere embroidery digitizing technieken.


Om annuleringen te voorkomen, is het het beste om te bespreken wat er gedaan moet worden voordat je bestelt.


Ik werk met populaire formaten zoals DST, OFN, EXP, CND, PXF, XXX, JEF, HUS, PES, VP3 en meer afhankelijk van de eisen. 


PROFESSIONELE EN SNELLE EMBROIDERY DIGITIZING


  • Enkele diensten die ik kan bieden:


  1. Topkwaliteit werk
  2. Snelle doorlooptijd
  3. Betaalbare prijzen
  4. Onbeperkte revisies
  5. 24/7 beschikbaarheid
  6. Ik lever hoogwaardig en perfect werk
  7. 100% tevredenheid over het werk
  8. Snelle reactie..  


OPMERKING: Ik stuur de bestanden binnen 1 uur na ontvangst van de bestelling, maar als het bestand gedetailleerd is of het late avond is in mijn tijdzone, kan het enkele uren duren.


Ik bied de beste embroidery digitizing diensten:


Voel je vrij om me een bericht te sturen als je vragen hebt, Dank je wel


Maak kennis met Marsad D

Marsad D
  • Afkomstig uitPakistan
  • Lid sindsnov 2024
  • Laatste levering11 maanden
  • Talen

    Spaans, Frans, Duits, Engels
Hi, I’m Marsad – Your Professional Embroidery Digitizer With over 7 years of hands-on experience, I specialize in creating flawless, embroidery-ready designs tailored to perfection. No matter how complex or simple, I ensure every detail shines through. ✨ What I Can Digitize: Logos: 3D/Puff Raised Embroidery, Flat Designs, and Small Lettering Custom Styles: Applique, Sequin,and Motif Designs Patches: Beautifully digitized to match your requirements..................

Automatische vertaling