Ik corrigeer de Nederlandse tekst op je website
Narratief ontwerper, game schrijver, vertaler Chinees naar Engels en Nederlands
Over deze dienst
Mijn naam is Martijn Herrman, een game schrijver en localizer, proza-auteur en voormalig journalist uit Nederland. In deze dienst corrigeer ik je Nederlandse tekst, geschreven door mens of AI op je website. Ik kan opmerkingen maken in het document of via screenshots. Ik voeg suggesties toe om eventuele taalproblemen in het Nederlands op te lossen, afgestemd op jouw doelgroep, indien gewenst.
Ik heb in totaal meer dan 20 jaar ervaring. Ik ben een native spreker van het Nederlands en woon in Nederland.
Wat kun je verwachten?
- Een professionele, grondige en kritische beoordeling van je Nederlandse tekst.
- Heldere en beknopte suggesties om fouten en onnatuurlijke zinnen te verbeteren, via opmerkingen of screenshots, afhankelijk van jouw voorkeur.
- Een snelle en <strongtijdige levering, en een professionele houding.
In deze dienst beginnen we met een videogesprek waarin:
- Je legt uit wat je project inhoudt: medium, genre, toon, sfeer en doelgroep.
- Je vertelt hoe je de proofreading wilt ontvangen: Word, Excel of een ander formaat.
- We bekijken of een op maat gemaakte offerte passend is. Dit hangt af van de omvang van je project, de complexiteit van de tekst en de kwaliteit ervan.
Laten we de Nederlandse tekst op je website accuraat, natuurlijk en perfect maken!
Taal:
Nederlands
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Hoe lang woon je al in Nederland?
Ik heb meer dan 30 jaar ervaring in Nederland wonen. Ik heb de Nederlandse manier van leven als kind, tiener, jongvolwassene en volwassene met een kind meegemaakt. Als student heb ik in Vlaanderen gewoond.
Ben je op de hoogte van culturele gevoeligheden?
Ja, mijn proeflezen omvat het aangeven van culturele gevoeligheden voor Nederland en Vlaanderen, en het geven van alternatieve teksten daarvoor.
Ben je bekend met lokale accenten?
Ja, ik ben bekend met de accenten en woordkeuzes van verschillende regio's in Nederland en Vlaanderen, zoals Amsterdam, Rotterdam, het oosten, Limburg, Brabant, West-Vlaanderen, en ook met stemmen en woordkeuzes van verschillende subculturen.
Train je AI-modellen?
Ik train geen AI-modellen om hun Nederlands te perfectioneren. Als je een AI-trainer nodig hebt, huur dan iemand anders in.

