Ik dub korte dramas in het Portugees

M
mathlibrelondub
M
mathlibrelondub
Matheus Libre
Sommige informatie is automatisch vertaald.

Over deze dienst

Automatische vertaling

Professionele Braziliaanse Portugese dubbing en localisatiediensten voor korte dramas, verticale series, digitale content en entertainmentproducties.


Ik heb meer dan 10 jaar ervaring in de voice industry als voice actor en dubbing projectmanager, met ervaring in Braziliaanse Portugese localisatie workflows voor short-form content, dramaseries, YouTube-kanalen en streamingproducties.


Mijn workflow kan onder meer voice acting, dubbing coördinatie, voice casting ondersteuning, scriptaanpassing en Braziliaanse Portugese audio levering omvatten, afhankelijk van de projectbehoeften.


Ik werk met professionele remote workflows, georganiseerde communicatie en snelle opleveringsschema's voor internationale producties en localisatieteams.

Neem gerust contact met me op voordat je bestelt, zodat we je project, deadlines, workflow en productievereisten kunnen bespreken.

Maak kennis met Matheus Libre

Matheus Libre

Project Manager and Brazilian Portuguese Voice Actor

  • Afkomstig uitBrazilië
  • Lid sindsmrt 2025
  • Gem. reactietijd5 uur
  • Talen

    Portugees, Engels
Hello Guys! I’m a Brazilian Portuguese voice actor and dubbing project manager based in São Paulo, Brazil. I have over 10 years of experience in voice acting, dubbing and localization for vertical dramas, movies, series and major YouTube channels. I lead dubbing projects and coordinate casting, direction and full Brazilian Portuguese delivery across different productions. As part of my work, I currently collaborate with channels such as Brent Rivera, Stoke Twins and The Anazala Family. I’d like to learn more about your project msg me :)

Automatische vertaling

Mijn portfolio