Ik dub youtube-video's in het Portugees


Over deze dienst
Automatische vertaling
Professionele Braziliaanse Portugese dubbing- en localisatiediensten voor YouTube-kanalen, creator content, entertainmentvideo's en digitale mediaproducties.
Dit portfolio-project omvat Braziliaanse Portugese dubbing voor grote kanalen zoals Brent Rivera, waar ik de hoofdrol vertolk, naast ervaring in dubbingcoördinatie voor kanalen zoals Stoke Twins, The Anazala Family, en eerdere coördinatie voor Dhar Mann content.
Mijn werkwijze bestaat uit het ontvangen van de originele Engelse SRT-bestanden van de studio, het coördineren van vertaling en aanpassing via mijn localisatieteam, het organiseren van de Braziliaanse Portugese dubbing pipeline, het aansturen van voice actors, en het leveren van schone gedubde audiobestanden voor de productie van de klant.
Intensieve audiomixing en eindmastering worden meestal door de studio's gedaan, terwijl ik me richt op de levering van Braziliaanse Portugese localisatie, dubbingcoördinatie, voice performance en georganiseerde remote productie workflows.
Neem contact met me op voordat je een bestelling plaatst, zodat we de details van je project, workflowstructuur, deadlines en localisatievereisten kunnen bespreken.
Maak kennis met Matheus Libre
Project Manager and Brazilian Portuguese Voice Actor
- Afkomstig uitBrazilië
- Lid sindsmrt 2025
- Gem. reactietijd8 uur
Talen
Portugees, Engels
Automatische vertaling

