Ik maak handmatig gesynchroniseerde ondertitels en vertaal ondertitels in 7 talen

M
maticmesko
M
maticmesko
Matic
Sommige informatie is automatisch vertaald.

Over deze dienst

Automatische vertaling

Professionele handmatig gesynchroniseerde ondertitels en closed captions GEEN automatisch gegenereerde ondertitels.


Ik maak nauwkeurige, door mensen gemaakte ondertitels voor video's, interviews, podcasts, YouTube-content, tv-shows en zelfs volledige films.


Je kunt kiezen:


  • Ondertitels in dezelfde taal (Closed Captions)
  • Vertaalde ondertitels
  • Ingebrande ondertitels (optioneel)


Ondersteunde talen


  • Engels
  • Duits
  • Frans
  • Sloveens
  • Croatisch
  • Bosnisch
  • Servisch


Werk je aan SERIES of FILMS?


Als je video langer is dan 20 minuten, stuur me eerst een bericht.

Ik maak aangepaste aanbiedingen voor lange content met aangepaste prijzen.


Wat ik van jou nodig heb:


Video link (Drive, YouTube, Dropbox, etc.)

Optioneel: script of transcript

Optioneel: HD-video als je ingebrande ondertitels wilt


Wat je krijgt:


Perfect handmatig gesynchroniseerde SRT ondertitels

Net leesverloop (uitzendingstijl ondertitels)

Professioneel proeflezen

Vertaling door een mens gedaan

Optioneel MP4 met ingebedde ondertitels


Waarom voor mij kiezen?


Ervaring met media, uitzendingen en lange content

Niet door AI gegenereerde ondertitels - echte handmatige timing

Natuurlijke vertalingen aangepast aan spraak

Ideaal voor podcasts, documentaires en online shows


Laten we je content toegankelijk maken voor een wereldwijd publiek.

Maak kennis met Matic

Matic
5,0(128)
  • Afkomstig uitSlovenië
  • Lid sindsfeb 2018
  • Gem. reactietijd10 uur
  • Laatste levering5 dagen geleden
  • Talen

    Sloveens, Engels