Ik maak een cinematografische documentaire voice-over opname


Over deze dienst
Automatische vertaling
Wil je een cinematografische documentaire voice-over die kijkers blijft boeien? Ik neem duidelijke, boeiende mannelijke voice-over op voor documentaires, YouTube-verhalen, true crime, geschiedenis, luchtvaart, educatieve content en langlopende verhalen.
Ik ben gespecialiseerd in documentaire voice-over voor:
- YouTube-documentaires
- True crime en mysteries
- Geschiedenis- en educatieve video's
- Luchtvaart- en rampen-documentaires
- Faceless kanalen en langlopende voice-over
Ik breng meer dan 10 jaar ervaring in online storytelling, inclusief 400+ gepubliceerde voice-over video's voor Fire and Blood, een YouTube-kanaal met meer dan 300K abonnees, en langlopende documentaire voice-over voor BlackBokz.
Je ontvangt:
- Schoon, professioneel bewerkte audio
- Natuurlijke pacing en heldere uitvoering
- Cinematografische, serieuze of autoritaire toon
- WAV of MP3 formaat
- Snelle levering binnen 1 dag voor scripts tot 1.500 woorden
- Zelfde dag 4-10 uur turnaround mogelijk voor scripts tot 1.500 woorden. Neem eerst contact op om beschikbaarheid te bevestigen.
- 1 revisie inbegrepen
Of je documentaire nu spanning, duidelijkheid, emotie of een kalme onderzoeksstijl nodig heeft, ik help je script tot leven brengen met gepolijste voice-over die gericht is op audience retention.
Maak kennis met Matt N
Male Voice Over Artist and Narrator
- Afkomstig uitKroatië
- Lid sindsmei 2026
- Gem. reactietijd1 uur
Talen
Engels
Automatische vertaling
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Kun je binnen 4–10 uur leveren?
Ja. Ik kan meestal scripts tot 1.500 woorden binnen 4–10 uur leveren als ik beschikbaar ben. Neem eerst contact op voordat je bestelt als je dringend dezelfde dag levering nodig hebt. Als je zonder eerst te berichten bestelt, geldt de standaard levertijd van 1 dag.
Verleent u commerciële rechten?
Ja. Commerciële rechten zijn beschikbaar als een Gig extra voor projecten die worden gebruikt voor zakelijke doeleinden, gemonetiseerde content, YouTube-kanalen, merken of promotionele doeleinden.
Welke formaten leveren jullie?
Ik kan schone, bewerkte audio leveren in WAV of MP3 formaat.
Kun je lange documentaire scripts voice-overs maken?
Ja. Ik werk regelmatig met langlopende voice-overs en documentaire-achtige scripts. Voor grotere scripts kan de levertijd toenemen afhankelijk van het aantal woorden.
Kun je een cinematografische of serieuze documentaire toon leveren?
Ja. Ik kan een kalme, serieuze, autoritaire, dramatische of onderzoeksachtige documentaire toon leveren, afhankelijk van je script en referentiestijl.
Kun je helpen met de uitspraak van namen of technische termen?
Ja. Geef alsjeblieft uitspraaknotities voor namen, locaties, afkortingen of ongewone termen, en ik volg ze zorgvuldig.

