Ik bewerk, proeflees en beoordeel je verhaal in ita en eng
Over deze dienst
Ik laat zien hoe ik jouw tekst corrigeer door grammatica, spelling, interpunctie en zinsstructuur aan te passen. In feite maak ik het duidelijker, vloeiender en makkelijker te lezen, zonder de manier waarop jij schrijft te veranderen.
Naast de correctie kan ik je ook feedback geven over de inhoud: of een verhaal werkt, of het ritme effectief is, of sommige delen verwarrend zijn of dat alles juist goed verloopt. Kortom, ik bekijk de tekst ook vanuit het perspectief van de lezer, niet alleen technisch.
Ik werk aan ALLE soorten teksten: verhalen, artikelen, essays of welk schriftelijk werk dan ook dat verbeterd of verbeterd moet worden.
Mijn doel is simpel: jouw tekst duidelijker en aangenamer maken om te lezen, altijd met jouw stem in gedachten. Ik verander het niet compleet, ik verbeter het alleen in de beste versie.
Ik werk vooral met teksten in het Italiaans en Engels, ik sta open voor overleg en duidelijke communicatie. En jij? Heb je iets dat je me wilt laten lezen?
Taal:
Italiaans
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Mijn portfolio
Andere Boeken en e-books diensten die ik aanbied
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat voor soort tekst bewerk je?
Ik bewerk essays, artikelen, blogposts en manuscripten.
Herlees je de tekst ook?
Nee, ik corrigeer grammatica, spelling, interpunctie en verbeter de leesbaarheid terwijl ik de oorspronkelijke betekenis behoud.
Kunt u met grote documenten overweg?
Ja, ik bied verschillende pakketten afhankelijk van het aantal woorden, tot langere teksten in de premium optie.
Wil je mijn schrijfstijl veranderen?
Nee, ik behoud je originele toon en stijl terwijl ik de tekst duidelijker en verfijnder maak.
Bieden jullie revisies aan?
Ja, elk pakket bevat een vastgesteld aantal revisies afhankelijk van het niveau.

