Ik doe tekstcorrectie, regelcorrectie, proeflezen van je indie romance roman, memoires, non-fictie roman
Boekredactie expert
Over deze dienst
Hallo en welkom!
Transformeer je manuscript in een gepolijst, lezersklaar boek met professionele copy editing, line editing en proofreading diensten. Of je nu een gedetailleerde copy edit nodig hebt, een verfijnde line edit of een grondige proofread, ik help auteurs om heldere, boeiende en foutloze content te leveren.
Jouw verhaal verdient meer dan basiscorrecties. Mijn copy edit proces verbetert consistentie, grammatica en nauwkeurigheid, terwijl elke line edit de flow, leesbaarheid en toon versterkt. Elke proofread verwijdert spelling-, interpunctie- en opmaakfouten voor een professionele afwerking.
Ik bied ook Spaans proofreading, Duits proofreading en Frans proofreading diensten voor meertalige projecten. Of je nu een Spaans proofreading voor vertaalde content nodig hebt, een Duits proofreading voor zakelijke documenten, of een Frans proofreading voor manuscripten, ik zorg voor nauwkeurigheid en duidelijkheid.
De diensten omvatten:
- Copy Ed'iting
- Line Ed'iting
- Proofreading
- Spaans Proofreading
- Duits Proofreading
- Frans Proofreading
- Grammatica & Stijl review
- Track Changes Ed'iting
Klaar voor een professionele copy edit, line edit of proofreading? Stuur me vandaag nog een bericht en laten we je manuscript perfectioneren.
Taal:
Engels
•
Frans
•
Duits
Type content:
Kort verhaal
•
Manuscript
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Zijn de gegevens die ik met u deel veilig?
Ja, 100% veilig. Jouw manuscript, document en persoonlijke informatie blijven volledig vertrouwelijk.
Biedt u training en ondersteuning nadat de taak is voltooid?
Absoluut! Ik ben beschikbaar om vragen over de bewerkingen te beantwoorden en verduidelijking te geven om je te helpen de aangebrachte wijzigingen te begrijpen.
Wil je mijn schrijfstijl veranderen?
Nee. Ik behoud je unieke stem terwijl ik helderheid, toon en consistentie verbeter om je verhaal sterker en boeiender te maken.
Wat is het verschil tussen copy edit, line edit en proofread?
Een copy edit richt zich op grammatica, consistentie, interpunctie en nauwkeurigheid. Een line edit verbetert de zinsopbouw, helderheid, toon en leesbaarheid. Een proofread is de laatste controle die eventuele resterende spelfouten, interpunctie- en opmaakfouten opspoort voordat het wordt gepubliceerd.
Welke soorten documenten bewerkt u?
Ik bewerk romans, ebooks, manuscripten, blogposts, artikelen, zakelijke documenten, website content, academische papers en meer.
Gebruik je AI voor het bewerken?
Ik voer alle bewerkingen handmatig uit en controleer elk document zorgvuldig. Bewerkingstools kunnen helpen bij controles, maar elke copy edit, line edit en proofread wordt door een menselijke editor gedaan.
Kun je een voorbeeld bewerken voordat ik een bestelling plaats?
Ja, ik kan een korte sample reviewen om te zorgen dat we goed bij elkaar passen voordat je je bestelling plaatst.
Kun je vertaalde documenten proeflezen?
Ja. Ik bied proofread diensten aan voor Spaans, Duits en Frans om de nauwkeurigheid, leesbaarheid en professionaliteit van vertaalde content te verbeteren.
Blijft mijn schrijfstijl en stem behouden?
Absoluut. Mijn doel is om de helderheid, grammatica en flow te verbeteren, terwijl ik jouw unieke stem, toon en boodschap behoud.

