Ik corrigeer en humaniseer je ai-vertaling naar portugees
AI Specialist EN naar PTBR Vertaler en Grafisch Ontwerper
Over deze dienst
Heb je je content met AI naar het Portugees vertaald, maar klinkt het te robotachtig? Voorkom dat je klanten in Brazilië verliest door vertaalfouten door machines.
Ik ben een native spreker Portugees met een technische achtergrond en uitgebreide ervaring in talen, wat betekent dat ik de beste Machine Translation Post-Editing (MTPE) diensten kan bieden om ervoor te zorgen dat je tekst natuurlijk klinkt.
️ Wat ik aanpas in je AI-teksten:
Letterlijke vertalingen: Zinnen herschrijven die geen enkele zin in het Portugees maken.
Toon en context: Het gebruik van vocabulaire aanpassen afhankelijk van de toon van je document en het geslacht corrigeren.
Format bescherming: Gebruik maken van CAT-tools zoals OmegaT om te zorgen dat het formaat behouden blijft.
Visuele optimalisatie: Zorgen dat je gelokaliseerde marketingtekst er geweldig uitziet in Canva-sjablonen.
Pakketten:
Basis Pakket: Snelle grammatica- en syntaxcontrole.
Standaard Pakket: Structurele bewerking om te zorgen dat je tekst goed vloeit.
Premium Pakket: Transcreatie voor marketingtekst met hoge conversie.
Bestel nu om je teksten te humaniseren!
Taal:
Engels
•
Portugees
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat is MTPE en hoe profiteert mijn project ervan?
MTPE (Machine Translation Post-Editing) betekent dat ik je ruwe AI/machine vertaling (ChatGPT, DeepL, etc.) humaniseer. Ik repareer robotachtige zinnen, grammatica en culturele fouten sneller en goedkoper dan reguliere vertalingen, waardoor het perfect natuurlijk klinkt.
Kun je de tekst direct aanpassen in mijn ontwerp sjablonen?
Ja! Als je Canva gebruikt, kan ik de humaniseerde Portugese tekst naadloos integreren in je visuele assets of marketing sjablonen. Zo past de tekst perfect visueel zonder je ontwerp lay-outs te verstoren.
Behandel je ook complexe technische of engineering teksten?
Ja. Als student Mechatronica heb ik een sterke technische achtergrond. Ik repareer niet alleen grammatica; ik zorg dat complexe terminologie, engineeringconcepten en technische details in je AI-vertaalde handleidingen of specificaties volledig correct zijn.
