Ik lees je Spaanse boek als beta
Laten we je woorden laten stralen!
Over deze dienst
Ben je op zoek naar een professionele beta lezer om ervoor te zorgen dat je Spaanse manuscript straalt? Zoek niet verder!
Ik ben een professionele schrijver, dichter en cultuurmanager uit Peru met uitgebreide ervaring in het lezen, analyseren en verbeteren van Spaanse teksten. Als gepubliceerde auteur en redacteur heb ik gewerkt met literaire tijdschriften en instellingen, waarbij ik gedetailleerde feedback en inzichten heb gegeven om schrijvers te helpen hun werk te verfijnen.
Wat ik aanbied:
- Doordachte, constructieve feedback op je manuscript, verhaal, gedicht of andere tekst in het Spaans.
- Identificatie van sterke punten, zwakke punten, inconsistenties en verbeterpunten.
- Suggesties over stijl, toon, structuur en karakterontwikkeling (voor verhalende werken).
- Focus op grammatica, leesbaarheid en algehele impact.
- Optioneel vervolgconsult om mijn feedback in detail te bespreken.
Waarom voor mij kiezen?
- Gepubliceerde dichter met prijzen en kritische lof.
- Ervaring in academisch en literair onderzoek, redactie en creatief schrijven onderwijzen.
- Vloeiend in de culturele en linguïstische nuances van het Spaans.
- Bewezen vermogen om inzichtelijke, empathische en professionele feedback te geven.
Laten we je tekst tot het beste maken!
Genre:
Literaire fictie
Taal:
Engels
•
Spaans
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat doe ik als ik een commentaar of suggestie niet begrijp?
Als er iets is dat je niet begrijpt, maak je geen zorgen! Je kunt contact met me opnemen en ik leg het je uit.
Wat heb je van me nodig?
Ik heb alleen een Word-document nodig met de Spaanse tekst. Het is heel handig als je ook de Engelse versie erbij doet, zodat ik zeker weet dat ik trouw blijf aan de oorspronkelijke betekenis.
