Het lijkt erop dat deze dienst tijdelijk niet beschikbaar is
Ik lever een autoritatieve, diepe mannelijke voice-over narraties
Over deze dienst
Automatische vertaling
Als professional met ervaring in bedrijfsbeheer, “lees” ik niet alleen je script; ik begrijp de professionele context van je boodschap. Of het nu gaat om een belangrijke bedrijfspresentatie, een documentaire of een technische uitlegvideo, ik lever een performance die aansluit bij volwassen publiek.
Wat ik aanbied:
- Zakelijk & Industrieel: Trainingsvideo’s, B2B-presentaties en IVR-systemen.
- Vertelling & Documentaire: Rustige, diepe en stabiele storytelling.
- E-learning: Autoritatieve maar toegankelijke instructies voor professionele cursussen.
- Reclame: Impactvolle, "premium merk" levering.
- Regionale expertise: Native Swahili en Engels lokalisatie voor de Oost-Afrikaanse markt.
Maak kennis met Mohamed H
Branch Manager
- Afkomstig uitTanzania
- Lid sindsmrt 2026
Talen
Arabisch, Engels
Automatische vertaling
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Hoe is de kwaliteit van je audio-opnames?
Ik lever broadcast-kwaliteit audio (44.1kHz/24-bit). Elke opname wordt geproduceerd in een professionele, akoestisch behandelde omgeving en verwerkt via een high-end signaalketen in FL Studio. Je ontvangt een schone, droge file (tenzij muziek wordt aangevraagd).
Kun je bestanden in .WAV-formaat leveren?
Ja. Hoewel de standaard levering een high-quality .MP3 is, raad ik de Standard of Premium pakketten aan als je ongedownloade .WAV-bestanden nodig hebt voor professionele videobewerking of uitzending.
Neem je op in zowel Engels als Arabisch?
Ja. Ik spreek beide talen vloeiend. Voor Arabisch specialiseer ik me in Modern Standard Arabic (MSA/Fusha), wat ideaal is voor zakelijke, medische en luxe merk narraties. Ik zorg dat de culturele nuances en professionele terminologie in beide talen gerespecteerd worden.
Moet ik commerciële of uitzendrechten kopen?
Reclamerechten: Vereist voor elk zakelijk gebruik (website, interne training, organische social media).
