Ik doe voice-over voor audioboek, vertelling of commerciële script met mannelijke Amerikaanse accent


Over deze dienst
Automatische vertaling
Zeer flexibel met wat er nodig is, neemt zorgvuldig instructies aan en is niet bang om vragen te stellen om het meteen goed te krijgen! Het bestand wordt ingediend als MP3, maar kan gratis als WAV worden geleverd indien nodig.
Karakterarchetypes:
- Volwassen, rauw, serieus <li griezelig, eng, intimiderend
- Komisch, droog
- Neusachtig, nerdy
- Sarcastisch
- Overtuigend
- Melodramatisch, dramatisch
- Ruw/edge <li Flirterig
- Sarcastisch, verfijnd
- Mannelijk
Open voor chat op elk moment voor vragen, opmerkingen of zorgen.
Ik doe niet aan VO-werk dat betrekking heeft op religie of politiek.
Maak kennis met Danny Martinez
Voice Actor
- Afkomstig uitVerenigde Staten
- Lid sindsaug 2018
Talen
Spaans, Engels
Automatische vertaling
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat is uw revisiebeleid?
Fouten in de audio, zoals ongewenst geluid of verkeerd uitgesproken woorden, worden gratis gecorrigeerd. Als de koper een verandering in toon en/of tempo van een deel van de uitvoering wil, kan hij een revisie aanvragen. Bij de eerste opdracht is 1 revisie gratis inbegrepen.
Welke apparatuur gebruik je voor je voice recording?
Microfoon: Rode NT1 5e generatie (XLR Interface) Interface: Focusrite Scarlett solo 4e generatie Headphones: Audio-Technica ATH-M50X DAW: Reaper (Gelicentieerde versie) Opnameruimte is geluidsbehandeld.
